Постановление Правительства Республики Молдова от 18 июля 2016 года № 868 «Об утверждении Положения о деятельности Аттестационно-дисциплинарной комиссии синхронных переводчиков и переводчиков, обладающих разрешением на деятельность» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 15.01.2025 г.)
Постановление Правительства Республики Молдова от 18 июля 2016 года № 868
Об утверждении Положения о деятельности Аттестационно-дисциплинарной комиссии синхронных переводчиков и переводчиков, обладающих разрешением на деятельность
(с изменениями и дополнениями по состоянию на 15.01.2025 г.)
На основании части (6) статьи 10.1 Закона № 264-XVI от 11 декабря 2008 года о статусе, выдаче разрешений на деятельность и организации деятельности синхронного переводчика и переводчика в секторе юстиции (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 57-58, ст.159), с последующими изменениями и дополнениями, Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Утвердить Положение о деятельности Аттестационно-дисциплинарной комиссии синхронных переводчиков и переводчиков, обладающих разрешением на деятельность (прилагается).
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР | Павел ФИЛИП |
Контрасигнует:
министр юстиции Владимир ЧЕБОТАРЬ
№ 868. Кишинэу, 18 июля 2016 г.
постановлением Правительства
№ 868 от 18 июля 2016 г.
ПОЛОЖЕНИЕ
о деятельности Аттестационно-дисциплинарной комиссии синхронных переводчиков и переводчиков, обладающих разрешением на деятельность
I. Общие положения
1. Положение о деятельности Аттестационно-дисциплинарной комиссии синхронных переводчиков и переводчиков, обладающих разрешением на деятельность (в дальнейшем - Положение), устанавливает порядок организации деятельности и функционирования Аттестационно-дисциплинарной комиссии синхронных переводчиков и переводчиков, обладающих разрешением на деятельность (в дальнейшем - Комиссия), отбора ее членов, особенности деятельности Комиссии в части, касающейся выдачи разрешения и дисциплинарной ответственности переводчиков и синхронных переводчиков, обладающих разрешением на деятельность.
2. Члены Комиссии, в том числе назначенные из числа государственных служащих, получают за каждое заседание, в котором они принимают участие, вознаграждение в размере одной десятой среднемесячной заработной платы по экономике, прогнозируемой на текущий год, которое выплачивается за счет финансовых средств, выделенных Министерству юстиции из государственного бюджета, но не более чем за три заседания в месяц.
II. Порядок отбора членов Комиссии
3. Комиссия состоит из пяти членов, а именно:
a) одного представителя, назначаемого Министерством юстиции, который является также председателем Комиссии;
b) двух университетских преподавателей, один из которых имеет специализацию в области права, а другой - в области филологии;
c) двух представителей профессиональных ассоциаций синхронных переводчиков и переводчиков со стажем в данной профессии не менее трех лет, обладающих безупречной репутацией.
4. Члены Комиссии делегируются компетентными учреждениями по требованию министра юстиции.
5. Члены Комиссии назначаются на четырехлетний срок.
6. Персональный состав Комиссии утверждается приказом министра юстиции.
Демо – версия документа