Постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 14 марта 2022 года № 12
О дальнейшем усилении мер по предупреждению заболеваний коронавирусной инфекцией среди населения Республики Казахстан

 

Утратило силу в соответствии с постановлением Главного государственного санитарного врача РК от 25 марта 2022 года № 16

 

В целях предупреждения распространения коронавирусной инфекции COVID-19 (далее – COVID-19) среди населения Республики Казахстан, в соответствии с подпунктом 7) пункта 1 статьи 38, пунктом 1 и подпунктом 8) пункта 7 статьи 104 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года № 360-VI ЗРК «О здоровье народа и системе здравоохранения», ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Акимам областей, городов Алматы, Нур-Султан, Шымкент, Центральным государственным органам, правоохранительным и специальным органам, НПП «Атамекен» (по согласованию), национальным компаниям, юридическим лицам независимо от формы собственности обеспечить:

1) соблюдение требований к государственным органам (организациям), национальным кампаниям, бизнес-центрам и другим офисам согласно приложению 1 к настоящему постановлению;

2) соблюдение зонирования и режима работы организаций здравоохранения согласно приложению 2 к настоящему постановлению;

3) соблюдение алгоритма использования средств индивидуальной защиты при COVID-19 согласно приложению 3 к настоящему постановлению;

4) соблюдение алгоритма использования и утилизации средств индивидуальной защиты согласно приложению 4 к настоящему постановлению;

5) соблюдение требований к объектам оптовой и розничной торговли (хранения) продукции, торгово-развлекательным комплексам (центрам, моллам) согласно приложению 5 к настоящему постановлению;

6) соблюдение требований к компьютерным клубам, бильярдным залам и боулингам согласно приложению 6 к настоящему постановлению;

7) соблюдение требований к деятельности объектов сферы обслуживания (салоны красоты, парикмахерские) согласно приложению 7 к настоящему постановлению;

8) соблюдение требований к деятельности объектов по оказанию услуг фитнеса, спорткомплексов для населения согласно приложению 8 к настоящему постановлению;

9) соблюдение требований к объектам культуры согласно приложению 9 к настоящему постановлению;

10) соблюдение требований к объектам в сфере оказания услуг по проживанию населения согласно приложению 10 к настоящему постановлению;

11) соблюдение алгоритма работы аэропортов, железнодорожных, автомобильных и водных вокзалов, автостанций и пунктов обслуживания пассажиров согласно приложению 11 к настоящему постановлению;

12) соблюдение требований к работе организаций, осуществляющих регулярные пассажирские перевозки (автомобильные, железнодорожные электроподвижные составы (метрополитен) перевозки пассажиров) согласно приложению 12 к настоящему постановлению;

13) соблюдение требований к работе банкетных залов, ночных клубов, караоке согласно приложению 13 к настоящему постановлению;

14) соблюдение требований к деятельности СПА и массажных салонов, бань, саун, бассейнов согласно приложению 14 к настоящему постановлению;

15) соблюдение требований к объектам санаторно-курортного назначения, домов отдыха согласно приложению 15 к настоящему постановлению;

16) соблюдение алгоритма деятельности детских оздоровительных лагерей (пришкольных, загородных) согласно приложению 16 к настоящему постановлению;

17) соблюдение алгоритма санитарно-дезинфекционного режима на религиозных объектах согласно приложению 17 к настоящему постановлению;

18) соблюдение алгоритма работы объектов общественного питания согласно приложению 18 к настоящему постановлению;

19) соблюдение алгоритма проведения профилактических дезинфекционных мероприятий согласно приложению 19 к настоящему постановлению;

20) соблюдение алгоритма по снижению риска распространения COVID-19 в учреждениях пенитенциарной (уголовно-исполнительной) системы согласно приложению 20 к настоящему постановлению;

21) соблюдение алгоритма санитарно-дезинфекционных мероприятий на промышленных предприятиях и производственных объектах, в том числе работающих вахтовым методом согласно приложению 21 к настоящему постановлению;

22) соблюдение алгоритма санитарно-дезинфекционного режима в медико-социальных объектах согласно приложению 22 к настоящему постановлению;

23) проведение захоронения трупа человека, умершего от COVID-19 с соблюдением мер безопасности согласно приложению 23 к настоящему постановлению;

24) соблюдение временных рекомендаций к развертыванию лаборатории для диагностики COVID-19 согласно приложению 24 к настоящему постановлению;

25) соблюдение алгоритма организации тестирования методом ПЦР в рамках надзора за COVID-19 и оповещения о случаях с положительным результатом лабораторного обследования ПЦР согласно приложению 25 к настоящему постановлению;

26) лабораторное обследование на COVID-19 подлежащих контингентов согласно приложению 26 к настоящему постановлению;

27) соблюдение порядка изоляции для лиц, имевших повышенный риск заражения COVID-19 согласно приложению 27 к настоящему постановлению;

28) проведение информационно-разъяснительной работы по профилактике распространения COVID-19 среди населения;

29) регулярное информирование населения по вопросам профилактики COVID-19.

2. Министерству обороны, Министерству внутренних дел, Службе государственной охраны, Пограничной службе Комитета национальной безопасности при выявлении случаев заболевания COVID-19 среди личного состава и обеспечить проведение противоэпидемических мероприятий в очаге.

3. Министерству информации и общественного развития Республики Казахстан совместно с акиматами областей, городов Алматы, Нур-Султан, Шымкент продолжить информационно-разъяснительную работу по профилактике распространения COVID-19 среди населения.

4. Руководителям управлений здравоохранения областей, городов Алматы, Нур-Султан, Шымкент обеспечить:

1) выделение во всех организациях здравоохранения помещений для изоляции на случай выявления пациента с клиническими признаками, не исключающими COVID-19, с учётом специфики оказываемой медицинской помощи;

2) во всех медицинских организациях родовспоможения и детства организовать специализированное отделение для госпитализации беременных, рожениц, родильниц и детей с признаками ОРВИ, гриппа, коронавирсусной инфекции COVID-19;

3) при экстренном обращении беременных, детей в медицинские организации родовспоможения и детства с клиническими признаками COVID-19 госпитализируются в специализированные отделения для оказания медицинской помощи профильными специалистами по показаниям, с соблюдением противоэпидемического режима для обеспечения безопасности медицинских работников, других беременных и детей;

4) лабораторное обследование на COVID-19 согласно приложению 26 к настоящему постановлению;

5) соблюдение требований противоэпидемического режима в инфекционных и иных медицинских организациях;

6) в организациях, осуществляющих деятельность в сфере патологоанатомической службы, судебно-медицинской экспертизе при вскрытии трупов (аутопсии) соблюдение противоэпидемических мер – использование средств индивидуальной защиты согласно приложению 23 к настоящему постановлению;

7) контроль использования медицинскими работниками и персоналом, действия которых связаны с осмотром, транспортировкой, работой в очаге, госпитализацией, лечением и обслуживанием больных с подозрением на COVID-19 СИЗ соответствующего уровня защиты согласно приложению 3 к настоящему постановлению;

8) организацию и проведение семинаров для организаций здравоохранения по эпидемиологии, клинических проявлений, диагностики COVID-19, правилам эпидемиологической и биологической безопасности, выполнению стандартных операционных процедур (СОП);

9) проведение инструктажа с полным охватом всех сотрудников медицинских организаций региона по проведению противоэпидемических мероприятий при COVID-19 по использованию средств индивидуальной защиты;

10) контроль за проведением медицинского наблюдения на дому и соблюдением требований домашнего карантина;

11) уведомление под роспись больных COVID-19, получающих лечение в амбулаторных условиях о необходимости соблюдения Правил изоляции на дому (домашний карантин) с вручением расписки согласно приложению 1 к Санитарным правилам «Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических, санитарно-профилактических мероприятий при острых респираторных вирусных инфекциях, гриппе и их осложнениях (пневмонии), менингококковой инфекции, коронавирусной инфекции COVID-19, ветряной оспе и скарлатине», утвержденным приказом Первого вице-министра здравоохранения Республики Казахстан от 27 мая 2021 года № ҚР ДСМ-47 (далее – расписка);

12) медицинское наблюдение и лабораторное обследование подлежащих категорий согласно приложениям 26, 27, 28 к настоящему постановлению;

13) передачу экстренного извещения в территориальные подразделения Комитета санитарно-эпидемиологического контроля на каждый случай заболевания CОVID-19, в том числе код U07.2 «Коронавирусная инфекция CОVID-19 (Вирус не идентифицирован)» в течение 12-и часов после установления диагноза.

5. Руководителям Департамента на транспорте, территориальных департаментов Комитета санитарно-эпидемиологического контроля обеспечить:

1) опрос больного COVID-19;

2) эпидемиологическое расследование случаев COVID-19 с оформлением карты эпидемиологического расследования. Данные о пациенте вносятся в Веб приложение COVID-19 Министерства здравоохранения Республики Казахстан;

3) обработку данных системой распознавания анкет с передачей их в Веб приложение Министерства здравоохранения Республики Казахстан согласно приложению 29 к настоящему постановлению;

4) контроль за соблюдением противоэпидемического режима в инфекционных стационарах и иных организациях здравоохранения;

5) информирование населения о текущей эпидемиологической ситуации по распространению COVID-19 и принимаемых мерах в регионах;

6) ежедневный мониторинг и представление в НЦОЗ информации о лицах, пересекающих границу РК, с разбивкой по гражданам РК, общему количеству иностранных граждан;

7) при выявлении случаев COVID-19 среди личного состава (в т.ч. гражданский персонал) Министерства обороны Республики Казахстан, Министерства внутренних дел Республики Казахстан, Комитета национальной безопасности (в т.ч. Пограничной службы КНБ) и Службы государственной охраны Республики Казахстан, уведомлять подразделения осуществляющие деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения указанных ведомств;

6. Руководителям управлений здравоохранения областей, городов Алматы, Нур-Султан, Шымкент, территориальных департаментов Комитета санитарно-эпидемиологического контроля, Республиканскому государственному предприятию на праве хозяйственного ведения «Национальный центр общественного здравоохранения МЗ РК» (далее – НЦОЗ), Республиканскому государственному предприятию на праве хозяйственного ведения «Национальный центр экспертизы» (далее – НЦЭ), лабораторий независимо от формы собственности и ведомственной принадлежности обеспечить организацию тестирования на COVID-19 методом ПЦР согласно приложению 26 к настоящему постановлению и оповещение о случаях с положительным результатом лабораторного обследования ПЦР согласно приложению 25 к настоящему постановлению.

7. Республиканскому государственному предприятию на праве хозяйственного ведения «Национальный центр общественного здравоохранения МЗ РК» обеспечить:

1) круглосуточный мониторинг эпидемиологической ситуации по COVID-19 в странах мира и Республике Казахстан;

2) предоставление в Министерство здравоохранения и Комитет санитарно-эпидемиологического контроля ежемесячно обновленного прогноза развития эпидемиологической ситуации в РК;

3) мониторинг количества лиц, пересекающих границу РК, подтвержденных случаев COVID-19;

4) оказание методологической помощи специалистам лабораторий филиала Республиканского государственного предприятия на праве хозяйственного ведения «Национальный центр экспертизы» (далее – НЦЭ) по методам диагностики COVID-19 в соответствии с международными рекомендациями (ВОЗ, CDC);

5) регулярное взаимодействие со Всемирной организацией здравоохранения (24 часа 7 дней в неделю) через контактный пункт ВОЗ;

6) ежедневно к 8-00 часам предоставление в Министерство здравоохранения и Комитет санитарно-эпидемиологического контроля статистических данных о количестве зарегистрированных случаев заболевания COVID-19 в разрезе регионов за прошедшие сутки и в нарастании.

8. Республиканскому государственному предприятию на праве хозяйственного ведения «Национальный центр экспертизы» обеспечить:

1) неснижаемый запас расходных лабораторных материалов, расходных материалов для забора образцов от больных COVID-19, тест-систем, диагностикумов для проведения полимеразно-цепной реакции, вирусологических исследований, молекулярно-генетического исследования;

2) методологическую помощь специалистам лабораторий по методам диагностики COVID-19 в соответствии с рекомендациями ВОЗ;

3) в случае регистрации больного с подозрением на COVID-19 соблюдение порядка, предусмотренного действующими нормативными правовыми актами при заборе и транспортировке материала от больных с COVID-19, проведение дезинфекционных мероприятий в очагах COVID-19 согласно приложению 19 к настоящему постановлению;

4) сотрудников СИЗ в достаточном количестве в соответствии с приложением 3 к настоящему постановлению;

5) образцы материала для исследования на COVID-19 принимать с сопроводительным документом, где указана цель обращения (самообращение, завоз, профилактические обследование (скрининг) и другое).

9. Временно определить референс лабораторию по контролю за вирусными инфекциями филиала «Научно-практический центр санитарно-эпидемиологической экспертизы и мониторинга» РГП на ПХВ «Национальный центр общественного здравоохранения» МЗ РК референс лабораторией по контролю за коронавирусной инфекцией COVID-19.

10. Решения об ужесточении карантинных мер в регионах, расположенных в зоне высокого риска (красная зона) принимают Главные государственные санитарные врачи областей, городов Алматы, Нур-Султан, Шымкент, руководители структурных подразделений Министерства обороны Республики Казахстан, органов национальной безопасности и внутренних дел, осуществляющих деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения, в зависимости от складывающейся эпидемиологической ситуации.

Решение о послаблении карантинных мер принимает Главный государственный санитарный врач Республики Казахстан, в зависимости от складывающейся эпидемиологической ситуации.

При этом, ужесточение ограничительных мер проводится в случае осложнения эпидемиологической ситуации в течение 5 дней (переход из «зелёной» зоны в «жёлтую» или из «жёлтой» зоны в «красную»), смягчение карантинных мер проводится не ранее 5 дней после перехода из «красной» зоны в «желтую» или из «жёлтой» в «зеленую» зону.

11. Решения об ужесточении/послаблении карантинных мер на объектах, находящихся в ведении Управления Делами Президента Республики Казахстан и среди прикрепленного контингента принимает ведомство Управления Делами Президента Республики Казахстан, осуществляющее деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения, в зависимости от складывающейся эпидемиологической ситуации.

12. Считать утратившими силу постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан согласно приложению 30 к настоящему постановлению.

13. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

14. Настоящее постановление вступает в силу с 00 часов 15 марта 2022 года.

Главный Государственный санитарный

Врач Республики Казахстан

 

А. Есмагамбетова

 

 

Приложение 1

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к государственным органам (организациям),
национальным кампаниям, бизнес-центрам и другим офисам

 

1. Необходимо осуществлять регулярное проветривание рабочих мест и помещений для посетителей.

2. Вход в помещения объекта без маски не допускается. Обеспечивается обязательное нахождение посетителей в здании в масках, за исключением детей до 5 лет.

3. Устанавливаются санитайзеры с кожным антисептиком у входа, в холлах, санитарных узлах.

4. Администрация органа (организации) обеспечивает:

1) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);

2) использование масок в течение рабочего дня с условием их своевременной смены;

3) рабочие места антисептиками;

4) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля за их неукоснительным соблюдением.

5. Территория объектов и все помещения содержатся в чистоте, ежедневно очищаются от мусора и грязи.

6. Уборка всех помещений проводят ежедневно влажным способом с применением моющих и дезинфицирующих средств и проветриванием.

7. Для проведения дезинфекции применяются средства, зарегистрированные и разрешенные в установленном порядке к применению на территории Республики Казахстан и Евразийского экономического союза и включенные в Единый реестр свидетельств о государственной регистрации стран Евразийского Экономического Союза.

8. Дезинфицирующие средства применяются при строгом соблюдении, прилагаемой к ним инструкций, в которых отражены режимы дезинфекции при вирусных инфекциях.

9. Приготовление рабочих растворов дезинфицирующих средств осуществляется в специально отведенном месте. Дезинфицирующие средства хранятся в таре (упаковке) поставщика с указанием наименование средства, его назначения, срока годности на этикетке. Тарная этикетка сохраняется в течение всего периода хранения (использования) дезинфицирующего средства.

10. Технический персонал (уборщицы) дезинфекцию проводят с использованием средств индивидуальной защиты: халат, перчатки, медицинская маска.

11. С дезинфицирующими средствами работают совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

 

 

Приложение 2

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

 

Зонирование и режим работы организаций здравоохранения в целях
предотвращения заражения медицинских работников СOVID-19

 

 

Раздел 1. Зонирование и режим работы инфекционных стационаров.

І. Зонирование в инфекционных стационарах с учетом инфекционной опасности на «грязную» и «чистую» зоны:

1. В инфекционных стационарах необходимо обеспечить строгое разделение стационара на «чистую» и «грязную» зоны.

2. К «чистой» зоне относятся:

1) входная группа для медицинских работников, гардероб для верхней одежды, санпропускник до «грязной» зоны при входе и после «грязной» зоны при выходе, вспомогательные помещения в этих блоках;

2) ординаторские, медсестринские, кабинеты заведующего/щей отделением, старшей медицинской сестры, сестры – хозяйки и другие кабинеты персонала, сан. узел, хозяйственные помещения к ним. При этом вход в них должен быть через шлюз для снятия средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) и душ;

3) кабинеты администрации и другие административные помещения;

4) технические помещения, имеющие входы с улицы и не имеющие выходы внутрь «грязной» зоны;

3. К «грязной» зоне относятся все остальные помещения стационара, за исключением указанных в пункте 2 настоящего приложения.

4. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:

1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;

2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.

3) при этом потоки не должны пересекаться.

4) «чистая» зона должна иметь в составе раздевалку, комнату выдачи СИЗ, сан. узел.

5) «грязная» зона – комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и санитарные узлы в достаточном количестве.

5. Необходимо исключить помещения отдыха и работы персонала (работа с документами, компьютером и др.) из «грязной» зоны отделений.

6. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков и т.п, допускается только в «чистых» помещениях, указанных в пункте 2 настоящего приложения.

Данные «чистые» помещения должны быть обустроены внутри отделений или в непосредственной близости от них.

7. Категорически запрещается вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ.

8. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.

9. Персонал в грязной зоне должен работать в СИЗ согласно приложению 3 настоящего постановления.

10. Не допускается административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ.

11. При отсутствии возможности создания непосредственно в отделении «чистых» и «грязных» зон допускается следующий вариант:

1) перепрофилирование одного отделения в инфекционном стационаре под «чистую» зону для персонала;

2) на входе в «чистую» зону организуется санитарный пропускник с разделением на «чистый» и «грязный» потоки

3) с целью минимизации контакта между персоналом разных отделений включая приемное отделение, медицинские работники находятся в «чистой» зоне по графику; при этом закрепление помещений «чистой» зоны распределяется между отделениями;

4) в отделениях «грязной» зоны помещение для персонала перепрофилируется под палаты пациентов.

12. «Грязные» зоны должны быть обеспечены внутренней связью (рация, внутренний телефон) для медицинских сотрудников в период рабочей смены.

13. В «грязной» зоне не допускается использование мобильных телефонов, наручных часов, украшений и других личных вещей.

14. В инфекционных стационарах необходимо обеспечить наличие системы визуализации знаков и навигационных указателей. При этом, опознавательными знаками четко указываются «чистые» и «грязные» зоны.

15. Питание медицинских работников в период рабочей смены допускается только в «чистой» зоне.

16. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.

 

ІІ. Режим работы инфекционных стационаров, задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19:

17. В стационарах необходимо реализовать принцип 3В: видеонаблюдение, вентиляция и визуализация.

18. Медицинские работники организаций здравоохранения каждого пациента с признаками респираторной инфекции и пневмониями должны рассматривать как потенциально инфицированного (источника инфекции) и использовать средства индивидуальной защиты согласно приложению 3 к настоящему постановлению.

19. Каждая смена должна быть изолирована от другой смены.

20. Необходимо обеспечить доступ к интернету в медицинских организациях для возможности дистанционного консультирования.

21. Необходимо соблюдать цикличность заполнения палат/боксов, после выписки, госпитализация больных после заключительной дезинфекции.

22. В случае выявления фактов нарушения инфекционной безопасности медицинским персоналом при оказании медицинской помощи больным или лицам, с подозрением на COVID-19 и проведении противоэпидемических мероприятий в очагах (не использование или не соответствие уровня защиты СИЗ в виду оказываемой медицинской помощи) за медицинским сотрудником устанавливается ежедневный контроль в течение 10 суток на наличие респираторных симптомов или повышении температуры. При появлении респираторных симптомов или повышении температуры медицинский работник немедленно изолируется и направляется на лечение. При отсутствии признаков заболевания по истечении 10 суток наблюдение завершается.

При соблюдении всех мер индивидуальной защиты медицинские работники, оказывавшие медицинскую помощь больному или лицам, с подозрением на COVID продолжают исполнять свои должностные обязанности.

23. Необходимо обеспечить строгое соблюдение дезинфекционного режима (установка санитайзеров для обработки рук, обработка поверхностей не реже трех раз в день, влажная уборка с применением дезинфекционных средств, проветривание и иных противоэпидемических и профилактических мер).

24. Медицинские организации должны быть обеспечены необходимым количеством СИЗ, антисептиков, дезинфицирующих средств.

25. Руководители инфекционных стационаров должны сформировать список резервного персонала, который может быть привлечен при появлении респираторных симптомов у работающего персонала.

26. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.

27. Медицинские работники и студенты медицинских ВУЗов и медицинских колледжей перед началом практики в медицинских организациях должны проходить тестирование на COVID-19 согласно приложению 26 к настоящему постановлению.

 

Раздел 2. Зонирование и режим работы организаций здравоохранения неинфекционного профиля

28. В случае необходимости оказания экстренной медицинской помощи до установления эпидемиологического статуса пациента, весь персонал привлеченный к оказанию медицинской помощи использует СИЗ согласно приложения 3 настоящего постановления.

29. Во всех организациях здравоохранения необходимо предусмотреть отделение или изолятор на случай выявления пациентов с клиническими признаками, не исключающими COVID-19.

30. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ.

31. Персонал должен работать в СИЗ согласно приложению 3 настоящего постановления.

32. Обязательному лабораторному обследованию на COVID-19 при поступлении на госпитализацию подлежат лица согласно приложению 26 к настоящему постановлению.

33. До получения результатов лабораторного обследования пациентам оказывается необходимый объём медицинская помощи с размещением его в отдельной палате. Медицинские работники при оказании медицинской помощи используют СИЗ согласно приложению 3 настоящего постановления.

34. Необходимо обеспечить сотрудников достаточным количеством СИЗ согласно приложению 3 настоящего постановления.

35. Необходимо ограничить передвижение медицинских работников по отделениям стационара.

36. Не допускается перемещение пациентов между отделениями (за исключением случаев перевода пациента по медицинским показаниям). При необходимости выхода пациентов из отделения или внутри отделения, обязательно использование масок.

37. Необходимо соблюдать цикличность заполнения палат.

38. Необходимо обеспечить регулярное проветривание всех помещений.

39. Медицинские работники организаций здравоохранения должны рассматривать каждого пациента с признаками респираторной инфекции и пневмониями как потенциально инфицированного (источника инфекции) COVID-19.

40. При появлении респираторных симптомов или повышения температуры медицинский работник или любой другой сотрудник медицинской организации обязательно оповещает руководителя медицинской организации, немедленно изолируется, проходит лабораторное обследование на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате допускается к работе при отсутствии клинических проявлении респираторной инфекции.

41. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии - ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в медицинской организации и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.

 

Раздел 3. Зонирование и режим работы организаций первичной медико-санитарной помощи

Во всех организациях ПМСП необходимо обеспечить зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.

42. К «грязной» зоне относится:

1) фильтр;

2) изолятор.

43. К «чистой» зоне относятся все остальные помещения ПМСП.

44. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ.

45. На входе в организацию ПМСП устанавливаются соответствующие указатели о месте расположения фильтра.

46. Лица с признаками, не исключающими COVID 19 изолируются в изолятор.

47. После осмотра врачом пациент направляется на амбулаторное лечение или госпитализируется в инфекционный стационар.

 

 

Приложение 3

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Алгоритм использования средств индивидуальной защиты
при COVID-19

 

Медработникам необходимо соблюдать меры предосторожности, в интересах собственной защиты и профилактики передачи COVID-19 в медицинских организациях.

Необходимо соблюдать стандартные меры предосторожности предполагая, что любой человек потенциально инфицирован или является носителем вируса и может быть источником инфекции его в медицинской организации.

Медицинским работникам необходимо соблюдать гигиену рук до и после любого прямого контакта с пациентом, контакта с потенциально инфекционным материалом и перед надеванием, и после снятия средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в том числе перчаток.

Допускается использование одноразовых и многоразовых СИЗ. Одноразовые СИЗ после использования подлежат утилизации. Многоразовые СИЗ необходимо обеззараживать после каждого использования в соответствии с инструкциями производителя.

СИЗ обеспечивают различный уровень защиты работника в зависимости от компонентов, входящих в комплект. СИЗ необходимо использовать исходя из риска заражения (например, вида работы или действий) и механизма передачи вируса (например, контактный, капельный или аэрозольный).

В зависимости от комплектации СИЗ подразделяются на три уровня защиты (таблица 1).

 

Таблица 1.

 

Уровень защиты

Компоненты СИЗ

Защита 1 (минимальная)

Медицинская шапочка

Респиратор (N 95 или FFP3) или медицинская маска одноразовая в зависимости от степени риска

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки

Защита 2 (средняя)

Медицинская шапочка

Респиратор № 95 или FFP2

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине или защитный комбинезон с капюшоном

Необходим фартук, если халат (комбинезон) не устойчив к жидкостям.

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

 

Защита 3 (максимальная)

Медицинская шапочка одноразовая

Фильтрующий респиратор с принудительной подачей воздуха (PAPR) или респираторы типа N95, FFP2, N99, FFP3 в зависимости от степени риска

Водостойкий защитный комбинезон с капюшоном или халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Необходим фартук, при риске разбрызгивания биологических жидкостей, если халат (комбинезон) не устойчив к жидкостям.

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

 

В случае дефицита респираторов в комплекте СИЗ, обеспечивающем уровень защиты №2, допускается ношение медицинских масок. В этом случае для защиты глаз используются лицевые щитки. Медицинские маски должны меняться не реже, чем каждые два часа. Запрещается допускать увлажнение масок.

Допускается ношение одного и того же респиратора N95, FFP2 или N99, FFP3 при работе с несколькими пациентами с одинаковым диагнозом, без снимания респиратора. Использование одного респиратора в течение более чем 8 часов не допустимо.

Медицинские работники и младший медицинский персонал, технический персонал проходит инструктаж по технике правильного надевания, снятия и утилизации СИЗ.

В каждой медицинской организации назначается ответственное лицо по контролю использования СИЗ.

Тип используемых СИЗ при лечении больных с COVID-19 зависит от вида деятельности (таблица 2).

 

Таблица №2

 

Рекомендации по выбору средств индивидуальной защиты (СИЗ) в
контексте инфекции COVID-19, в зависимости от условий,
персонала и вида деятельности

 

Условия контакта

Медицинский персонал или пациенты

Вид деятельности

Рекомендуемый вид СИЗ

Амбулаторные учреждения

Сортировка больных в медицинских организациях

(перед или у входа в поликлинику)

установить физические барьеры (например, стеклянные или пластиковые окна)

Медицинские работники

Предварительный скрининг без непосредственного контактирования.

Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

СИЗ: Медицинская шапочка по желанию

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм)

Рабочая сменная обувь

При отсутствии физических барьеров необходимо использовать защитные очки или защитный щиток для лица

Пациенты

Любые

Соблюдение расстояния не менее 1,5 метра.

Медицинская маска, если он в состоянии ее использовать

Приемная врача (консультационный кабинет, кабинет «фильтр»)

Медицинские

работники

Медицинский осмотр пациента с респираторными симптомами и/или подозрением на COVID-19

Медицинская шапочка

Медицинская маска или респиратор N95 или FFP3

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Приемная врача (консультационный кабинет)

Медицинские работники

Медицинский осмотр пациента без респираторных симптомов и без подозрения на COVID-19

СИЗ: Медицинская шапочка по желанию

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм)

Нитриловые/латексные перчатки при осмотре и/или проведении медицинских манипуляции согласно оценке риска

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

 

Младший медицинский персонал

 

СИЗ: Медицинская шапочка по желанию

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм)

Перчатки плотные (хозяйственные резиновые)

Ботинки или закрытая рабочая обувь

*При работе в кабинете фильтра и в зоне сортировки пациента необходимо использовать защитные очки или защитный щиток для лица. Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Административные помещения

Сотрудники медицинской организации

Зона отсутствия пациентов

Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм) для медицинских работников

Домашний очаг

Медицинские работники

Медицинский осмотр пациента

Медицинская шапочка (по желанию)

Медицинская маска или респиратор N95 или FFP3

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки при осмотре пациента

Защитные очки или защитный щиток для лица

Медицинские работники обязательно меняют перчатки между пациентами или контактными лицами в одном очаге, между квартирами (домами) обязательно нужно менять халат

Медицинские работники

Отбор образца на ПЦР контактных или больного

Медицинская шапочка (по желанию)

Медицинская маска или респиратор N95 или FFP3

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

*Медицинские работники обязательно меняют перчатки между пациентами или контактными лицами в одном очаге, между квартирами (домами) обязательно нужно менять халат

Пациенты

При осмотре медицинским работником

Соблюдение расстояния не менее 1,5 метра.

Медицинская маска, если он в состоянии ее использовать

Медицинские организации для госпитализации пациентов с подозрительным, вероятным и подтвержденным случаями COVID-19

Палата пациента

Медицинские работники

Оказание непосредствен-ной медицинской помощи больным с подозрением или подтвержденным COVID-19.

Медицинская шапочка

Респиратор N95 или FFP3

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Необходим фартук, при риске разбрызгивания биологических жидкостей, если халат не устойчив к жидкостям.

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Медицинские работники

Для процедур, сопряжённых с образованием аэрозолей (например, интубация трахеи, неинвазивная искусственная вентиляция, трахеостомия, сердечно-лёгочная реанимация, искусственная вентиляция с помощью ручных приспособлений перед интубацией, бронхоскопия) и отделения интенсивной терапии

Медицинская шапочка

Фильтрующий респиратор с принудительной подачей воздуха (PAPR) при наличии или респираторы типа, N95, FFP2, N99, FFP3 в зависимости от степени риска

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Водостойкий защитный комбинезон с капюшоном или халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Необходим фартук, при риске разбрызгивания биологических жидкостей, если халат (комбинезон) не устойчив к жидкостям.

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Пациенты

Любые

Медицинская маска, если он в состоянии ее использовать

Младший медицинский персонал

Вход в палату больного COVID-19

Медицинская шапочка

Респиратор N95 или FFP3

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Необходим фартук, при риске разбрызгивания биологических жидкостей если халат не устойчив к жидкостям.

Плотные резиновые (хозяйственные) перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Ботинки или закрытая рабочая обувь

*Технический персонал должен менять перчатки и халат между палатами при проведений уборки

При оказании хирургической и акушерской помощи пациентам с подозрением или подтвержденным случаем COVID-19

Медицинский персонал

Операционный или родильный блок

Медицинская шапочка

Фильтрующий респиратор с принудительной подачей воздуха (PAPR) при наличии или респираторы типа, N95, FFP2, N99, FFP3 без клапана в зависимости от степени риска

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Водостойкий защитный комбинезон с капюшоном или халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Необходим фартук, при риске разбрызгивания биологических жидкостей, если халат (комбинезон) не устойчив к жидкостям.

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

*Использование респираторов с клапаном не рекомендуется в связи с нарушением стерильности операционного поля.

 

Транспортировка пациентов

Медицинские работники

Внутри стационара (н-р транспортировка для КТИ, ФГ и тд)

Медицинская шапочка (по желанию)

Медицинская маска или респиратор N95 или FFP3

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки при осмотре пациента

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Пациент

Медицинская маска, если он в состоянии ее использовать

Соблюдение расстояния не менее 1,5 метра, когда это возможно

Лаборатория, медицинские организации

Медицинские работники

Манипуляции с респираторными пробами, отбор проб для лабораторного исследования на COVID-19

Медицинская шапочка

Медицинская маска или респиратор N95 или FFP3

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

*Медицинские работники обязательно меняют перчатки между пациентами

Чистая зона

Административная зона без пациентов

Медицинские работники и младший медицинский персонал Технический персонал

Любые не связанные по уходу за пациентом

Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм) для медицинских работников

Неинфекционные стационары

Организация сортировки больных на входе в стационар до приемного покоя, медицинский персонал сортировки обеспечить СИЗ, рекомендуется установить физические барьеры (например, стеклянные или пластиковые окна) и соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

СИЗ: Медицинская шапочка по желанию. Медицинская маска. Рабочая одежда (медицинский халат или костюм). Рабочая сменная обувь. При отсутствии физических барьеров необходимо использовать защитные очки или защитный щиток для лица

Приемный покой для приема больных с признаками респираторной инфекции

Медицинские работники

Медицинский осмотр пациента с респираторными симптомами

Медицинская шапочка

Медицинская маска или респиратор N95 или FFP3

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Пациенты

Любые

Медицинская маска, если он в состоянии ее использовать

Приемный покой для приема больных без респираторных признаков и без подозрения на COVID-19

Медицинские работники

Медицинский осмотр

Медицинская шапочка по желанию

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм)

Нитриловые/латексные перчатки по оценке риска

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Палата пациента

Медицинский работник

Оказание медицинской помощи больным с пневмонией или не исключающий COVID-19

Для процедур, сопряжённых с образованием аэрозолей (например, интубация трахеи, неинвазивная искусственная вентиляция, трахеостомия, сердечно-лёгочная реанимация, искусственная вентиляция с помощью ручных приспособлений перед интубацией, бронхоскопия)

Медицинская шапочка

Респиратор N95, FFP2, N99, FFP3 в зависимости от степени риска

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине или защитный комбинезон с капюшоном

Необходим фартук, если халат (комбинезон) не устойчив к жидкостям

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Медицинский работник

Медицинский осмотр и уход за пациентом без респираторных симптомов и и без подозрения на COVID-19

Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

Медицинская шапочка по желанию

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм)

Нитриловые/латексные перчатки по оценке риска

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

 

Младший медицинский персонал

 

При уборке помещений оказывающих помощь пациентом с респираторными признаками, СИЗ используются аналогично в инфекционных стационарах

При уборке помещений оказывающих помощь пациентам без респираторных признаков и без подозрения на COVID-19 используются: медицинская шапочка по желанию

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм)

Плотные резиновые (хозяйственные) перчатки

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Лаборатория, медицинские организации

Медицинские работники

Манипуляции с респираторными пробами, отбор проб для лабораторного исследования на COVID-19

Медицинская шапочка (по желанию)

Медицинская маска или респиратор N95 или FFP3

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

*Медицинские работники обязательно меняют перчатки между пациентами

Административные помещения

Весь персонал, включая медработников.

Административные мероприятия, не предполагающие контакта с больными COVID-19

 Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм) для медицинских работников

 

Пункты пересечения границы (въезда-выезда)

Административные помещения

Весь персонал

Любые

СИЗ: медицинская маска и антисептики для рук

Помещение для скрининга

Персонал, сотрудники СКП

Первый скрининг (замер температуры или опрос) без прямого контакта

Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

СИЗ: Медицинская маска

Рекомендуется использовать физический барьер (пластиковые или стеклянные перегородки)

При отсутствии физических барьеров необходимо использовать защитные очки или защитный щиток для лица

Использование антисептиков для рук

Медицинские работники, Персонал

Второй скрининг (т.е., опрос пациентов с температурой о наличии клинических симптомов, указывающих на инфекцию COVID-19, и анамнезе поездок)

Медицинская маска

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине при прямом контакте с пациентом

Нитриловые/латексные перчатки при прямом контакте с пациентом

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая обувь из непромокаемого материала

Технический персонал (уборка)

Уборка помещений скрининга пассажиров (санитарные помещения) с температурой

Медицинская маска

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Защита глаз (при наличии риска образования брызг из органических веществ или химикатов).

Плотные перчатки

Дополнительно: ботинки или закрытая рабочая обувь

Помещение временной изоляции

Персонал

Помещение изоляции и при необходимости оказание помощи пассажиру для транспортировки в медицинскую организацию.

Медицинская шапочка (по желанию)

Медицинская маска

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине при прямом контакте с пациентом

Нитриловые/латексные перчатки при прямом контакте с пациентом

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая обувь из непромокаемого материала

Технический персонал

Уборка помещений для изоляции

СИЗ: медицинская маска

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

защита глаз (при наличии риска образования брызг из органических веществ или химикатов).

Плотные перчатки

Дополнительно: ботинки или закрытая рабочая обувь

Машина скорой помощи или транспортное средство в медицинские организации

Медицинские работники

Транспортировка пациентов с подозрениями на COVID-19

Медицинская шапочка по желанию

Респиратор N95 или FFP3

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Необходим фартук, если халат не устойчив к жидкостям в соответствии с оценкой риска

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая сменная обувь из непромокаемого материала

Медицинские работники

Транспортировка пациентов без признаков респираторной инфекции и без подозрения на COVID-19

СИЗ: Медицинская шапочка по желонию

Медицинская маска

Нитриловые/латексные перчатки по оценке риска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм)

Водитель

Участвующий лишь в осуществлении транспортировки пациента с подозрениями на инфекцию COVID-19, в условиях изоляции кабины водителя от пациента COVID-19

 Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

Медицинская маска

Оказание помощи с посадкой и высадкой пациента с подозрением на инфекцию COVID-19

Медицинская маска

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Нитриловые/латексные перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Рабочая обувь из непромокаемого материала

При отсутствии прямого контакта с пациентом с подозрением на COVID-19, но отсутствует изоляция кабины водителя от помещения для пациента.

СИЗ: респиратор N95 или FFP3

Пациент с подозрением на инфекцию COVID-19.

Перевозка в медицинские организации

СИЗ: Медицинская маска, если пациент в состоянии ее использовать.

Технический персонал

Уборка после и между перевозками пациентов с подозрениями на COVID-19.

Респиратор N95 или FFP3

Рабочая одежда (медицинский костюм)

Халат из нетканого материала с длинными рукавами и завязками на спине

Плотные резиновые (хозяйственные) перчатки

Защитные очки или защитный щиток для лица

Ботинки или закрытая рабочая обувь

Помещения карантинного стационара

Сотрудники,

пациенты

Любые

Соблюдение расстояния как минимум в 1,5 м.

Медицинская маска

Рабочая одежда (медицинский халат или костюм) для медицинских работников

Эпидемиологическое расследование очагов COVID-19

Домашний очаг, очаг в организованном коллективе

Специалисты санитарно-эпидемиологической службы

Эпидемиологическое расследование (опрос больного и контактных, оценка возможности изоляции, определение круга контактных, организация противоэпидемических мероприятий и т.д.)

 СИЗ: медицинская маска, нитриловые/латексные

перчатки и антисептики для рук.

Соблюдение социальной дистанции не менее 1,5 м.

 

При посещении медицинских организаций и

лабораторий используют СИЗ по режиме посещаемого

объекта

 

 

Порядок надевания и снятия средств индивидуальной защиты

 

І. Общие требования к СИЗ

 

СИЗ должны быть расположены близко к месту использования в чистой зоне, хранится безопасно в чистом, сухом месте для предотвращения загрязнения.

При визите на домашний очаг СИЗ до использования следует перевозить в чистом контейнере. После использованияв домашнем очаге снимается на выходе и в скалывают желтый пакет для отходов класса В.

СИЗ меняется сразу после каждого пациента и / или после завершения процедуры или медицинской манипуляции. Менять СИЗ необходимо сразу при повреждении или загрязнении

СИЗ необходимо обеззараживать после каждого использования в соответствии с инструкциями производителя, если используются многоразовые СИЗ, такие как защитные очки / защитные щитки / комбинизон.

СИЗ должны быть подобраны в соответствии с размером одежды персонала. СИЗ надеваются на рабочий медицинский костюм.

СИЗ надевается в чистой зоне. В грязной зоне медицинский работник снимает СИЗ. В зоне одевания и снятия СИЗ должны быть антисептики для обработки рук. В чистой зоне обязательно должно быть зеркало во весь рост.

В грязной зоне находятся маркированный контейнер для сбора медицинских отходов класса В (для сбора использованных СИЗ), раковина для мытья рук и антисептики для обработки рук.

Надевание СИЗ проводится в присутствии ответственного лица по контролю использования СИЗ. После входа медицинского работника в палату больного ответственное лицо остаётся ожидать на чистой зоне. В случае, если ответственное лицо отсутствует, работник одевается перед зеркалом, осуществляя визуальный контроль.

Ответственное лицо по контролю использования СИЗ – это медицинский работник, обученный технике надевания / снятия СИЗ и мерам биологической безопасности. Он осуществляет визуальный контроль при надевании и снятии СИЗ.

 

1. Уровень защиты №1.

Надевание СИЗ

Перед надеванием СИЗ необходимо помыть руки с мылом и обработать их антисептиком на основе спирта.

1) Наденьте шапочку, заправив под неё волосы.

2) Наденьте халат из нетканого материала с завязками на спине. Халат полностью покрывает туловище от шеи до колен, руки до кончиков запястий, и завязывается на спине. Застегивается или завязывается на шее и талии

3) Ответственное лицо контролирует, чтобы халат полностью закрывал спину и поясницу.

4) Если Вы носите оптические очки, снимите их до надевания респиратора. Протрите линзы очков спиртовой салфеткой. Наденьте респиратор и убедитесь в его плотном прилегании к лицу. Респиратор должен подходить к используемому лицевому щитку. Двумя пальцами сдавите носовую клипсу для обеспечения прилегания респиратора. Сделайте несколько выдохов для проверки прилегания респиратора. Наденьте оптические очки, заправив дужки за завязки респиратора. Ответственное лицо проверяет правильность расположения завязок респиратора на затылке.

5) Наденьте нестерильные нитриловые/латексные перчатки подходящего размера. Убедитесь, что перчатки покрывают манжеты рукавов. Перед входом в палату ответственное лицо проводит финальный осмотр.

· Держите руки подальше от лица

· Ограничьте количество поверхностей, до которых вы дотрагиваетесь

· Меняйте перчатки, если они порвались или сильно загрязнены

· Соблюдайте правила гигиены рук

В случае нарушения целостности СИЗ, загрязнения его рвотными массами или другими выделениями больного покиньте палату.

 

Снятие СИЗ

Медицинский работник выходит в зону для снятия СИЗ.

1) Снимает перчатки, не касаясь загрязнённых поверхностей, и помещает перчатки в контейнер для медицинских отходов.

· Внешняя сторона перчаток загрязнена!

· Если Ваши руки загрязнились во время снятия перчаток, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.

· Используя руку в перчатке, захватите другую перчатку в области ладони и стяните первую перчатку.

· Держите снятую перчатку в руке в перчатке.

· Проведите пальцами руки без перчатки под другой рукой в области запястья и стяните вторую перчатку поверх первой перчатки.

2) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

3) Снимите халат, разрывая завязки и заворачивая халат загрязнённой стороной внутрь.

· Передняя часть и рукава халата загрязнены!

· Если Ваши руки загрязнились во время снятия халата, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.

· Развяжите завязки халата, следя за тем, чтобы рукава не касались вашего тела при развязывании.

· Стяните халат в стороны от шеи и плеч, прикасаясь только к внутренней стороне халата.

· Выверните халат наизнанку.

· Сложите или сверните халат в узел и выбросьте в контейнер для медицинских отходов.

4) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

5) Снимите медицинскую маску или респиратор.

· Передняя часть медицинской маски/респиратора загрязнена — не прикасайтесь!

· Если Ваши руки загрязнились во время снятия медицинской маски/респиратора, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.

· Захватите нижние завязки или эластичные ленточки медицинской маски/ респиратора, затем верхние завязки, и снимите, не касаясь передней части.

· Выбросьте в контейнер для медицинских отходов.

6) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

7) Снимите шапочку и выбросьте в контейнер для медицинских отходов.

8) После снятия всех СИЗ вымойте руки и обрабайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника.

 

2. Уровень защиты № 2

Надевание СИЗ

1) Вымойте руки с мылом и обработайте их антисептиком для рук на основе спирта.

2) Наденьте медицинскую шапочку, заправив под неё волосы.

3) Наденьте респиратор (N95 или FFP3). Двумя пальцами прижмите клипсу респиратора к носу. Убедитесь в плотности прилегания респиратора, сделав пару выдохов. Если вы носите оптические очки снимите их до надевания респиратора, протрите линзы очков спиртовой салфеткой.

4) Наденьте защитные очки или защитный щиток, отрегулируйте их. Защитные очки надевают поверх оптических в случае, если лицевой щиток недоступен.

5) При использовании халата из нетканого материала с завязками на спине. Халат полностью покрывает туловище от шеи до колен, руки до кончиков запястий, и завязывается на спине. Застегивается или завязывается на шее и талии.

6) При использовании комбинезона. Распакуйте защитный комбинезон из нетканого материала с капюшоном. Расстегните молнию комбинезона и скатайте его верх. Наденьте последовательно правую и левую штанины комбинезона. Расправьте верх комбинезона и наденьте рукава. Застегните молнию комбинезона до подбородка. Наденьте капюшон. Застегните молнию комбинезона до конца. Снимите защитную плёнку с липкой ленты клапанов комбинезона и приклейте их к нему, закрывая молнию и ворот.

7) Наденьте нестерильные нитриловые/латексные перчатки подходящего размера. Убедитесь, что перчатки покрывают манжеты рукавов.

8) Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника.

 

Снятие СИЗ

Медицинский работник выходит в зону для снятия СИЗ.

1) Обработайте перчатки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения кистей рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.

2) Снимите перчатки, не касаясь загрязнённой поверхности, поместите их в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.

· Внешняя сторона перчаток загрязнена!

· Если Ваши руки загрязнились во время снятия перчаток, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.

· Используя руку в перчатке, захватите другую перчатку в области ладони и стяните первую перчатку.

· Держите снятую перчатку в руке в перчатке.

· Проведите пальцами руки без верхней перчатки под другой рукой в области запястья и стяните вторую перчатку поверх первой перчатки.

3) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.

4) Отклейте липкую ленту клапанов комбинезона и расстегните молнию. Снимите капюшон комбинезона. Снимите рукава комбинезона, сворачивая его грязной стороной вовнутрь. Полностью снимите комбинезон, сворачивая его грязной стороной вовнутрь, и поместите его в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой. Если использовали водонепроницаемые бахилы, снимите их вместе с одеждой.

5) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.

6) Если вы использовали халат из нетканого материала с завязками на спине порядок снятия указано при уровне защиты №1.

7) Снимите защитные очки или защитный щит.

· Внешняя сторона очков или щитка загрязнена!

· Если Ваши руки загрязнились во время снятия очков или щитка, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.

· Снимите очки или щиток, начиная с задней стороны, поднимая завязки на голове или дужки очков.

· Если защитные очки или защитный щиток можно использовать повторно, положите ее в специально предназначенный контейнер для обработки. Если нет, выбросьте в контейнер для медицинских отходов.

8) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.

9) Снимите респиратор и поместите его в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.

· Передняя часть респиратора загрязнена — не прикасайтесь!

· Если Ваши руки загрязнились во время снятия респиратора, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.

· Захватите нижние завязки или эластичные ленточки медицинской маски/ респиратора, затем верхние завязки, и снимите, не касаясь передней части

10) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.

11) Снимите медицинскую шапочку и поместите её в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.

12) После снятия всех СИЗ вымойте руки и обрабатывает руки антисептиком для рук на основе спирта.

Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника.

Помойте руки, примите душ, наденьте чистую одежду и выйдите в чистую зону.

 

3. Уровень защиты № 3

Использование респиратора с принудительной подачей воздуха требует прохождения специальной подготовки.

Респираторы различных производителей могут отличаться друг от друга, следуйте стандартным операционным процедурам, принятым в вашей организации.

Надевание СИЗ

1) Убедитесь, что батарея PAPR полностью заряжена.

2) Вымойте руки с мылом и обработайте их антисептиком для рук на основе спирта.

3) Распакуйте комбинезон без капюшона из нетканых материалов.

4) Наденьте сапоги, не извлекая их из штанин комбинезона, после чего наденьте комбинезон, протягивая его вверх.

5) Проденьте большие пальцы рук в отверстия рукавов комбинезона возле его манжет. Застегните молнию комбинезона.

6) Наденьте нитриловых/латексных перчаток так, чтобы они покрывали манжеты комбинезона.

7) Наденьте пояс с двигателем воздуходувки.

8) При необходимости наденьте фартук.

9) Вставьте батарею в соответствующий разъём согласно инструкции производителя (если применимо).

10) Ответственное лицо соединяет трубку подачи воздуха с воздуходувкой. Соедините шлем (или капюшон) респиратора с трубкой подачи воздуха. Проверьте работу индикатора воздушного потока.

11) Наденьте шлем (или капюшон) PAPR. Ответственное лицо соединяет его с трубкой подачи воздуха.

Снятие СИЗ

Медицинский работник выходит в зону для снятия СИЗ.

1) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

2) Встаньте на коврик, смоченный дезинфицирующим раствором.

3) Снимите перчаток, не касаясь загрязнённой поверхности, поместите их в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.

· Внешняя сторона перчаток загрязнена!

· Если Ваши руки загрязнились во время снятия перчаток, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта

· Используя руку в перчатке, захватите другую перчатку в области ладони и стяните первую перчатку

· Держите снятую перчатку в руке в перчатке

4) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

5) Расстегните молнию комбинезона. Снимите комбинезон, сворачивая его грязной стороной вовнутрь. Поместите его в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.

6) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

7) Снимите шлем (капюшон) PAPR, удерживая его за место соединения с трубкой подачи воздуха. Отсоедините шлем (капюшон) от трубки подачи воздуха, продолжая держать её в руках. Перейдите в зону дезинфекции.

8) Снимите пояс с воздуходувкой и присоединённой трубкой подачи воздуха.

9) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта. Наденьте чистую пару перчаток.

10) Продезинфицируйте компоненты PAPR согласно действующей инструкции.

11) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.

12) После снятия всех СИЗ вымойте руки и обрабатывает руки антисептиком для рук на основе спирта.

Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника.

Помойте руки, примите душ, наденьте чистую одежду и выйдите в чистую зону.

 

 

Приложение 4

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Алгоритм использования и утилизации средств
индивидуальной защиты

 

I. Ношение защитных масок

1. Ношение медицинских или тканевых масок для населения обязательно:

- в помещениях, предназначенных для посещения, обслуживания и отдыха населения, в общественном транспорте, за исключением детей в возрасте до 5 лет, а также случаев приема пищи в местах общественного питания;

- здоровым лицам при оказании помощи человеку с подозрением на COVID-19;

- лицам, у которых появились симптомы заболевания, сходные с COVID-19 (повышение температуры тела, кашель, чихание).

2. Как правильно использовать медицинские и тканевые маски (далее – маски)

1) одноразовые маски используют однократно;

2) Надевать маску следует так, чтобы она закрывала рот, нос и подбородок. При этом она должна плотно фиксироваться. При наличии завязок на маске их следует крепко завязать.

3) При наличии специальных складок на маске их надо развернуть, а при наличии вшитой гибкой пластины в области носа, её следует плотно пригнуть по спинке носа для обеспечения более полного прилегания к лицу.

4) При использовании маски необходимо избегать прикосновений к фильтрующей поверхности руками.

5) В медицинских организациях и лицам, находящимся на домашнем карантине менять маску следует не реже 1 раза в 2 часа.

6) Если маска стала влажной или загрязнилась, наденьте новую чистую и сухую маску. Не используйте повторно одноразовые маски.

7) Не прикасаться к маске во время ношения. Снимать маску надо за резинки (завязки), не прикасаясь к фильтрующей поверхности. После того, как вы сняли маску не прикасайтесь к лицу и сразу же вымойте руки. Это поможет избежать контакта с вирусом, даже если вы случайно коснулись поверхности маски.

8) Во избежании распространения инфекции через тканевые маски, их необходимо часто стирать и аккуратно с ними обращаться. При явных признаках износа ткани необходимо заменить.

 

II. Как утилизировать одноразовые средства индивидуальной защиты

1. Выбор СИЗ в контексте инфекции COVID-19, в зависимости от условий, персонала и вида деятельности, алгоритм использования СИЗ при COVID-19 осуществляется в соответствии с приложением 3 к настоящему постановлению.

2. В инфекционных стационарах, где находятся больные COVID-19, больные с симптомами, не исключающими заболевания COVID-19 и лица, контактировавшие с больными COVID-19, использованные СИЗ подлежат обеззараживанию и удалению, как отходы класса «В» (чрезвычайно эпидемиологически опасные медицинские отходы).

3. В организациях здравоохранения, за исключением инфекционных стационаров, использованные СИЗ подлежат удалению, как отходы класса «Б» (эпидемиологически опасные медицинские отходы). Во всех медицинских организациях при выявлении пациента с подозрением или подтвержденным с COVID-19 использованные СИЗ подлежат обеззараживанию и удалению, как отходы класса «В» (чрезвычайно эпидемиологически опасные медицинские отходы). В этих целях во всех отделениях должны быть в достаточном количестве пакеты и КБСУ классов «Б», так и класса «В».

4. Пакеты с использованными СИЗ вывозятся и утилизируются специализированными предприятиями как отходы класса «Б» (эпидемиологически опасные медицинские отходы).

5. В организациях и объектах, сотрудники которых задействованы в проведении санитарно-профилактических и санитарно-противоэпидемических мероприятий (по патрулированию улиц, дезинфекции помещений и общественных мест), в том числе сотрудники полиции, волонтеры, должно быть выделено специальное место для временного хранения пакетов для сбора использованных СИЗ.

6. С привлекаемым персоналом проводится инструктаж по безопасному использованию СИЗ, ознакомление с местом временного хранения пакетов для сбора использованных СИЗ.

7. В домашних условиях использованные маски (в том числе салфетки использованные при чихании и кашле) следует сложить в отдельный пакет, плотно и герметично закрыть его и только после этого выбросить в мусорное ведро.

Маски, используемые населением, относятся к медицинским отходам класса «А» (неопасные медицинские отходы, подобные ТБО) и вывозятся на полигоны.

8. Транспортировку, обезвреживание и утилизацию опасных медицинских отходов классов «Б» и «В» осуществляют специализированные организации в соответствии с действующим законодательством в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

 

 

Приложение 5

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

I. Требования к объектам оптовой и розничной торговли (хранения) продукции, торгово-развлекательным комплексам (центрам, моллам)

 

1. Вход и нахождение на территории торгового объекта без маски не допускаются, за исключением детей до 5 лет.

2. Необходимо осуществлять регулярное проветривание рабочих мест и помещений для посетителей.

3. Администрация объекта и ответственные лица следят за обязательным ношением масок посетителями, работниками.

4. Собственник торгового объекта обеспечивает:

1) установку санитайзеров с кожным антисептиком у входа, в холлах торговых залов, коридорах, санитарные узлы, а также в каждом бутике;

2) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля за их неукоснительным соблюдением, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп;

3) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

4) оказание услуг населению в масках с обработкой рук антисептиками;

5) бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) внутри торговых объектов, с обеспечением соблюдения режима проветривания каждые 2 часа;

6) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

7) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

8) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, СИЗ;

9) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

10) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей.

5. Функционирование фуд-кортов обеспечивается при соблюдении санитарных требований к объектам общественного питания и санитарно-эпидемиологических требований к объектам общественного питания согласно приложению 18 к настоящему постановлению.

 

 

Приложение 6

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

 

Требования к компьютерным клубам, бильярдным залам и боулингам

 

1. Деятельность объектов допускается при обеспечении следующих условий:

1) доступ персонала и посетителей на объект при обязательном наличии масок, за исключением детей до 5 лет;

2) ответственное лицо следит за обязательным ношением маски посетителями, работниками;

3) персонал объекта обеспечивается средствами индивидуальной защиты, не допускается работа персонала без масок;

4) проводить уборку и дезинфекцию рабочих (игровых) мест, компьютерной периферии (мышь, клавиатура, коврик, наушники), контактных поверхностей, мебели, спиртосодержащими чистящими средствами после каждого посетителя;

5) создание условий для осуществления посетителями бесконтактных переводов и платежей при оплате счета, протирать устройство дезинфицирующим средством после каждого использования;

6) бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля.

2. Собственнику объекта необходимо обеспечить:

1) установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа, на ресепшене, в каждом зале помещения и санитарных узлах.

2) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп за их неукоснительным соблюдением;

3) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

4) оказание услуг населению в масках;

5) централизованный сбор использованных масок и перчаток в контейнеры (полиэтиленовые мешки) в дальнейшем утилизацию как твердые бытовые отходы;

6) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

7) регулярное проветривание рабочих мест и помещений для посетителей.

8) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

9) наличие запаса дезинфицирующих и моющих средств, средств индивидуальной защиты;

10) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

11) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей.

3. Для бильярдных залов и боулингов необходимо соблюдение следующих дополнительных требований:

1) игровой инвентарь (кии, шары для бильярда, шары для боулинга и пр.) обрабатываются дезинфицирующим спиртосодержащим средством после завершения каждой игры;

2) фуд-корт (зона питания) располагается отдельно от игровых дорожек и бильярдных столов.

 

 

Приложение 7

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к деятельности объектов
сферы обслуживания (салоны красоты, парикмахерские)

 

1. Деятельность объектов сферы обслуживания допускается при обеспечении следующих условий с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований:

1) наличие запаса средств индивидуальной защиты (спецодежда, медицинские маски), дезинфицирующие и моющие вещества, антисептики для обработки рук.

2) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра, ремонта, в том числе замена фильтров, дезинфекция воздуховодов, обеспечение и соблюдение режима проветривания;

3) проведение инструктажа среди персонала о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп, и контроль за их неукоснительным соблюдением;

4) установка санитайзеров для обработки рук на рабочих местах и для посетителей, наличие запаса салфеток для персонала и клиентов для обработки телефонов и других предметов;

5) использование в течение рабочего дня медицинских масок (с условием их смены каждые 2 часа);

6) регулярное проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;

7) допуск посетителей только в масках;

8) максимальное обеспечение условий для безналичного расчета за произведенные/полученные услуги (карты, приложение на телефоне);

9) обеспечение санитарных узлов средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

2. Влажная уборка производственных и бытовых помещений проводится с дезинфекцией средствами с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (столов, стульев работников, оргтехники), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы).

3. Изготавливаемые на рабочем месте дезинфицирующие растворы хранятся в емкостях, имеющих маркировку с указанием названия средства, концентрацией раствора и даты его приготовления.

4. Дезинфицирующие растворы, разрешенные к использованию в Республике Казахстан, готовятся в соответствии с заданной концентрацией согласно его инструкции по применению дезинфицирующего средства;

5. Технический персонал (уборщицы) проводит дезинфекционные мероприятия с использованием средств индивидуальной защиты: халат, перчатки, медицинская маска.

6. К работе с дезинфицирующими средствами допускаются совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

7. Дезинфицирующие средства хранятся в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей.

8. Использованные медицинские маски, одноразовую уборочную ветошь собирают в пакеты и сбрасывают в специальные контейнеры для отходов.

 

 

Приложение 8

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к деятельности объектов по оказанию услуг фитнеса,
спорткомплексов для населения

 

1. Деятельность объектов допускается при обеспечении следующих условий:

1) доступ на объект обеспечивается при отсутствии симптомов острых респираторных заболеваний (повышенная температура, кашель, наличие насморка);

2) на территорию объекта вход без маски запрещен, за исключением детей до 5 лет;

3) обязательно нахождение посетителей в масках, за исключением периода во время проведения спортивных занятий;

4) обработку и дезинфекцию тренажеров, инвентаря и поверхностей;

5) бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), а также с обеспечением соблюдения режима проветривания;

6) установку санитайзеров с кожным антисептиком у входа, в холлах, коридорах, санитарных узлах;

7) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп и контроля за их неукоснительным соблюдением;

8) оказание услуг населению в масках;

9) сбор использованных масок и перчаток в емкости (полиэтиленовые пакеты);

10) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

11) каждые 2 часа проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;

12) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами каждые 3 часа с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

13) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, СИЗ;

14) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

15) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей.

2. При организации питания соблюдаются следующие требования:

1) используется одноразовая посуда с последующим ее сбором, обеззараживанием и уничтожением;

2) реализация посетителям спортивных объектов готовых блюд и напитков, за исключением бутилированной воды (кроме тренировочных баз для спортсменов с полным днем или постоянным пребыванием) не осуществляется;

3) соблюдаются общепринятые санитарно-эпидемиологические требования для мест общего питания.

4) пища на рабочих местах не принимается, пища принимаемся в специально отведенной комнате – комнате приема пищи. При отсутствии комнаты приема пищи, выделяется помещения для этих целей с раковиной для мытья рук (подводкой горячей и холодной воды), с обеспечением ежедневной уборки с помощью дезинфицирующих средств.

 

 

Приложение 9

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к объектам культуры

 

Глава 1. Общие положения

 

1. В настоящем приложении используется следующая классификация мероприятий:

1) культурно-развлекательные и бизнес мероприятия – спектакли, концерты, киносеансы, театральные, концертные, цирковые представления, световые проекционные шоу, конкурсы, фестивали, посещение музеев, музеев-заповедников, библиотек и клубных учреждении, парады, форумы, конференции, выставки, клиентские и корпоративные мероприятия, презентации, тимбилдинги;

2) мероприятия в закрытых помещениях;

3) мероприятия под открытым небом (open air).

2. Не допускаются в помещения лица, включая сотрудников, с проявлениями острых респираторных заболеваний (повышенная температура, кашель, наличие насморка).

 

 

Глава 2. Требования для театров, концертных организаций

 

3. Вход на территорию объекта без маски не допускается. Обеспечивается обязательное нахождение посетителей в здании объекта в масках.

4. У входа, в холлах, в фойе, коридорах, санитарных узлах устанавливаются санитайзеры с кожным антисептиком.

5. Администрацией объектов обеспечиваются:

1) проведение инструктажа среди работников и артистов о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля за их неукоснительным соблюдением;

2) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);

3) оказание услуг населению в масках;

4) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), с соблюдением режима проветривания;

5) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

6) каждые 2 часа проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;

7) влажная уборка производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев, музыкальных инструментов), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

8) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) органов дыхания и перчаток;

9) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

10) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном месте, недоступном для детей.

 

Глава 3. Требования к деятельности кинотеатров

 

6. Вход на объект без маски не допускается, за исключением детей до 5 лет;

7. Персонал допускается к работе только в масках.

8. Регулярное проветривание помещения, влажной уборки и дезинфекции мест пребывания персонала и посетителей, с применением дезинфицирующих средств.

9. Обеспечение требований к бесперебойной работе вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха:

1) проведение профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) внутри объектов, с обеспечением соблюдения режима проветривания;

2) раздельные системы приточно-вытяжной вентиляции для зрительного зала;

3) исключение неорганизованного поступления наружного воздуха в залы через вытяжные шахты;

4) проведение дезинфекции приточных камер и установок системы вентиляции;

5) ограничение доступа в служебные помещения оборудования системы вентиляции посторонних лиц.

10. Соблюдение перерыва между сеансами не менее 30 минут на проведение дезинфекции залов (протирка перил, ручек дверей, подлокотников кресел), включая проветривание в течении 15 минут.

11. Рекомендуется по возможности осуществлять реализацию продукции бесконтактными способами.

12. Запрещается приём пищи на рабочих местах. Пищу принимать только в специально отведенной комнате - комнате приема пищи.

13. Собственнику объекта необходимо обеспечить:

1) установление санитайзеров с кожным антисептиком у касс, входа, в холлах, коридорах, санитарных узлах;

2) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

3) оказание услуг населению в масках;

4) централизованный сбор использованных масок и перчаток в контейнеры (полиэтиленовые мешки) для дальнейшей утилизации;

5) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекцию в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

6) надлежащее хранение уборочного инвентаря (ведра, щетки, тряпки) после использования в специально выделенных местах;

7) влажную уборку производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

8) обеспечение запаса дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;

9) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

10) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном месте, недоступном для детей.

Глава 4. Требования к организации культурно-развлекательных
и бизнес-мероприятий в закрытых помещениях

14. Администрацией объекта обеспечиваются:

1) нахождение персонала и посетителей в масках, за исключением детей до 5 лет;

2) предупреждение зрителей о необходимости быть постоянно в масках;

3) перерыв между сеансами не менее 30 минут на проведение дезинфекции залов (протирка перил, ручек дверей, подлокотников кресел) с последующим проветриванием на 15 минут;

4) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);

5) проведение очистки кондиционеров;

6) установка санитайзеров с кожным антисептиком в холлах, коридорах, санитарных узлах.

Приложение 10

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к объектам в сфере оказания услуг
по проживанию населения (гостиницы, отели, хостелы, гостевые дома и другие)

 

1. Руководством объекта обеспечиваются:

1) максимальное обеспечение условий для безналичного расчета за произведенные/полученные услуги (карты, приложение на телефоне);

2) исключение допуска на работу персонала с любыми признаками респираторной инфекции (повышение температуры, кашель);

3) вход на объект без маски не допускается, за исключением детей до 5 лет;

4) персонал допускается к работе только в масках;

5) наличие запаса СИЗ, дезинфицирующих средств;

6) установка на видных и доступных местах кожных антисептиков для обработки рук, наличие памяток по профилактике коронавирусной инфекции;

7) инструктаж персонала по правилам личной гигиены и реализации необходимых мер и плана действий при COVİD-19.

8) сбор использованных средств индивидуальной защиты проводить в пакеты в специально отведенные места, в дальнейшем утилизировать как твердые бытовые отходы;

2. На объекте обеспечивается режим проветривания не реже 2-х раз в день.

3. Начальником службы номерного фонда обеспечивается проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений не менее 2 раз в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой мобильных телефонов сотрудников, гаджетов, компьютерной техники, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотники кресел), мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток, кнопок лифтов.

4. Приготовление рабочих растворов дезинфицирующих средств осуществляется в специально отведенном месте, хранить в таре (упаковке) поставщика с указанием наименование средства, его назначения, срока годности на этикетке. Тарная этикетка сохраняется в течение всего периода хранения (использования) дезинфицирующего средства.

5. Технический персонал (уборщики) дезинфекционные мероприятия проводят в униформе, с использованием средств индивидуальной защиты: перчатки, медицинская маска.

6. Допускаются к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

7. Хранение дезинфицирующих средств обеспечивается в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей.

 

 

Приложение 11

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к деятельности аэропортов, железнодорожных, автомобильных и водных вокзалов, автостанций и пунктов обслуживания пассажиров

 

1. В целях обеспечения усиленного противоэпидемического режима в зданиях проводятся:

1) очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и другие работы систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха в соответствии с графиком плановых профилактических работ;

2) частое проветривание всех помещений;

3) инструктаж среди сотрудников по алгоритму использования средств индивидуальной защиты при COVID-19, о необходимости соблюдения правил личной/общественной гигиены, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп, а также отслеживание их неукоснительного соблюдения;

4) текущая и генеральная уборки с применением моющих и дезинфицирующих средств в местах пребывания пассажиров, протирание дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) пола, окон, стен, ручек дверей, поручней, сидений и иных поверхностей, не исключающих контакта с руками пассажиров.

2. На объектах на видных и доступных местах (залы ожидания, комнаты матери и ребенка), у входа или в санитарных узлах устанавливаются санитайзеры для обработки рук.

3. В аэропортах, вокзалах организуется работа медицинского или здравпункта с изолятором с обеспечением следующих требований:

1) постоянное присутствие медперсонала;

2) соблюдение дезинфекционного режима;

3) обеспечение необходимыми лекарственными средствами, медицинским оборудованием и медицинскими изделиями (термометрами, шпателями, медицинскими масками и др.);

4) обеспечение сотрудников средствами индивидуальной защиты и средствами дезинфекции;

5) в случае ухудшения состояния здоровья сотрудников аэропортов, вокзалов размещать в изоляторе медицинского пункта, до прибытия скорой медицинской помощи.

4. Администрация аэропортов и вокзалов обеспечивает:

1) персонал средствами индивидуальной защиты (маски, перчатки);

2) проведение ревизии систем кондиционирования, вентиляции и замену вентиляционных фильтров в зданиях аэропортов, вокзалов;

3) допуск пассажиров в транспортное средство в количестве, не превышающем число посадочных мест, за исключением специализированных транспортных средств (перронных автобусов);

4) проведение дезинфекции общественного транспорта по окончанию смены (рейса, маршрута);

5) наличие неснижаемого запаса средств индивидуальной защиты, антисептиков для рук, дезинфицирующих средств;

6) проветривание салона транспортного средства, влажную уборку салона с применением дезинфицирующих средств, протирание дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) пола, окон, стен, ручек дверей, поручней, сидений и иных поверхностей, не исключающих контакта с руками пассажиров, во время стоянки по окончанию маршрута;

7) использование персоналом средств индивидуальной защиты (маски), антисептиков для рук, дезинфицирующих средств.

5. Внутри зданий аэропортов и вокзалов, автостанций и пунктов обслуживания пассажиров, в транспортном средстве сотрудники и пассажиры находятся в медицинских масках.

 

 

Приложение 12

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12



Требования к работе организаций, осуществляющих регулярные пассажирские перевозки (автомобильные, железнодорожные электроподвижные составы (метрополитен)) перевозки пассажиров)

1. В транспортном средстве необходимо обязательное ношение масок. Рекомендуется информирование пассажиров на остановочных пунктах, в автобусах и электроподвижных составах (табло, инфолист) о допуске в автобус и электроподвижной состав (транспортное средство) с обязательном ношением маски.

2. Управление и нахождение в транспортном средстве водителя, кондуктора и контролера, волонтера обеспечивается с использованием, масок в течение рабочего дня или рейса с условием их своевременной смены.

3. В транспортном средстве устанавливаются санитайзеры для обработки рук пассажиров, водителя и кондуктора.

4. Перевозчиком, осуществляющим перевозки пассажиров, обеспечивается устройство и функционирование вентиляции/кондиционирования воздуха в салоне автотранспортного средства.

5. По окончанию следования маршрута (рейса), во время стоянки проводится обработка контактных поверхностей разрешенными к использованию дезинфицирующими средствами (протирание дезинфицирующими салфетками) окон, ручек, дверей, поручней, сидений, с обязательным проветриванием салона.

6. Для общественного транспорта, осуществляющего перевозку пассажиров внутри населенного пункта, обеспечивается проведение уборки и дезинфекции салона транспортного средства (дверные ручки, кресла, поручни и др.) в местах стоянок.

 

 

Приложение 13

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к банкетным залам, ночным клубам, караоке

 

1. В целях недопущения распространения COVID-19 объекта необходимо:

1) оказание услуг населению в масках с обработкой рук антисептиками;

2)установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа, в холлах торговых залов, коридорах, санитарных узлах;

3)проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп и контроль за их неукоснительным соблюдением;

4)обеспечить запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ.

2. На территорию объекта вход и нахождение без маски не допускается, за исключением детей до 5 лет.

3.Обеззараживание воздуха в помещениях:

1) ревизию (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха;

2) регулярное проветривание рабочих мест и помещений для посетителей.

4. Требования к уборке помещений:

1) в залах проводится ежедневная уборка с применением дезинфицирующих средств;

2) по окончании рабочего дня проводится влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал;

3) на каждом объекте создается неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, ветоши, уборочного инвентаря;

4) к работе с дезинфицирующими средствами допускаются совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

5) дезинфицирующие средства хранят в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном месте, недоступном для детей.

5. Между каждым бронированием посетителями кабинок, отдельных залов, необходимо соблюдение перерыва для проведения проветривания, влажной уборки и дезинфекции.

6. Для караоке-кабин необходимо обеспечить обработку микрофонов дезинфицирующим спиртосодержащим средством после каждой посадки новых последующих гостей.

7. Допускается снятие маски во время приема пищи и пения.

 

 

Приложение 14

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к деятельности СПА и массажных салонов, бань, саун, бассейнов

 

 

1. Деятельность объектов сферы обслуживания допускается при обеспечении следующих условий с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований:

1) на территорию объекта вход без маски не допускается, за исключением детей до 5 лет;

2) установка при входе средств для обработки рук персонала и посетителей кожными антисептиками с дозаторами;

3) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами не менее 2 раз в день и после окончания работы с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, скамеек, стульев, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы), в зоне отдыха после каждого клиента;

4) хранение дезинфицирующих растворов в емкостях, имеющих маркировку с указанием названия средства, концентрацией раствора и даты его приготовления в соответствии с заданной концентрацией согласно его инструкции по применению дезинфицирующего средства;

5) проведение персоналом дезинфекции с использованием средств индивидуальной защиты;

6) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра, ремонта, в том числе замену фильтров, дезинфекции воздуховодов), соблюдение режима проветривания;

7) прием пищи в специально отведенной комнате, оборудованной раковиной для мытья рук и кожными антисептиками с дозатором;

8) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп и контроля за их неукоснительным соблюдением;

9) обеспечение санитарных узлов средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

10) обеспечение запаса дезинфицирующих и моющих средств, СИЗ.

 

 

Приложение 15

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к объектам санаторно-курортного назначения, домов отдыха

 

 

1. На объектах санаторно-курортного назначения, домах отдыха обеспечивается соблюдение следующих требований:

1) в помещениях сотрудники и посетители должны носить маски;

2) максимально создаются условия для безналичного расчета за произведенные/полученные услуги (карты, приложение на телефоне), оказание процедур осуществляется по записи без создания очередей;

3) регулярное проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;

4) при наличии у учреждения собственного транспорта, на котором проводится оказание транспортных услуг отдыхающим (трансфер, проведение экскурсий и др.): - водители снабжаются антисептиком для обработки рук и средствами защиты (спецодежда, маски и перчатки) с обязательной их сменой с требуемой частотой,

5) проведение дезинфекции салона автотранспорта перед каждым рейсом с последующим проветриванием;

6) после выезда каждого посетителя/клиента проводить генеральную уборку комнат с применением дезинфицирующих средств;

7) предусматривается изолятор для лиц с подозрением на COVID 19 (за исключением гостевых домов).

2. Прием пищи персоналом на рабочих местах не осуществляется. Прием пищи осуществляется в специально отведенной комнате – комнате приема пищи. При отсутствии комнаты приема пищи, предусматривается выделение помещения для этих целей с раковиной для мытья рук (подводкой горячей и холодной воды), обеспечив его ежедневную уборку с помощью дезинфицирующих средств.

3. Персонал объектов санаторно-курортного назначения, домов отдыха обеспечивает соблюдение требований к обязательному ношению медицинских масок в помещениях.

4. Руководители объекта обеспечивают:

1) бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания.

2) условия для соблюдения личной гигиены персонала (функционирование санитарных узлов, обеспечение моющими средствами, санитайзерами, бумажными полотенцами);

3) запас СИЗ;

4) проведение инструктажа среди работников: о плане реагирования в случае, если по прибытии или во время пребывания у гостей будут наблюдаться любые признаки заболевания (кашель, слабость, высокая температура), о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп и контроля за их неукоснительным соблюдением;

5) установку кожных антисептиков для обработки рук, размещение памятки по профилактике коронавирусной инфекции;

6) неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки.

5. Начальник службы номерного фонда обеспечивает:

1) проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений не менее 1 раз в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотники кресел), мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток, кнопок лифтов. Влажная уборка коврового покрытия выполняется ковромоечными машинами с моющими химическими средствами, после которой проводится орошение чистой поверхности ковра;

2) использование сухой уборки стен и потолков в номерах с бумажными обоями вместо влажной уборки и дезинфекции, после которой проводится обработка оборудованием для обеззараживания воздуха, разрешенного к применению в присутствии людей, в соответствии с инструкцией по их использованию;

3) приготовление рабочих растворов дезинфицирующих средств в специально отведенном месте, хранить в таре (упаковке) поставщика с указанием наименование средства, его назначения, срока годности на этикетке. Тарная этикетка сохраняется в течение всего периода хранения (использования) дезинфицирующего средства;

4) проведение дезинфекции с использованием средств индивидуальной защиты:;

5) допуск лиц к работе с дезинфицирующими средствами, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

6) проветривание не реже 2-х раз в день в течении 15-ти минут.

 

 

Приложение 16

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

Алгоритм
деятельности детских оздоровительных лагерей (пришкольных, загородных), независимо от форм собственности

 

Допуск на объект

1. Обеспечивается ежедневный утренний фильтр работников перед рабочей сменой и детей при приеме в организацию, опрос на наличие симптомов респираторных заболеваний, с целью отстранения от работы персонала с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19 (сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка и т.д.).

 

Организация рабочего процесса организаций с дневным пребыванием детей

2. Перед открытием каждой смены проводится генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств.

3. При входе во все здания и перед входом в столовую устанавливаются дозаторы с кожными антисептиками для обработки рук.

4. В ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов.

5. Проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д.

6. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений.

7. В случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе или специально выделенном помещении.

8. Для дезинфекции применять средства при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции.

9. Обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств.

10. Обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания.

 

Организация рабочего процесса стационарных организаций отдыха и оздоровления (загородные лагеря, базы)

11. Перед открытием каждой смены проводить генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств.

12. При входе во все здания и перед входом в столовую устанавливаются дозаторы для обработки рук кожными антисептиками для обработки рук.

13. В случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе.

14. Обеспечить обязательное круглосуточное нахождение медицинских работников (врач и медицинская сестра), количество медицинского персонала предусмотреть рассчитать в зависимости от количества детей.

15. В ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов.

16. Проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д.

17. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений.

18. Для дезинфекции применять средства при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции.

19. Обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств.

20. Обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания.

21. Предусмотреть изолятор для лиц с подозрением на COVID 19.

22. Проводится предрейсовый осмотр водителей с обязательной термометрией и оформлением результатов в путевом листе, водители и сопровождающие лица должны быть в масках с обязательной их сменой с требуемой частотой и обеспечены средствами защиты (маски, антисептики).

 

Меры предосторожности для персонала

23. Сотрудники при выполнении своих должностных обязанностей должны быть в масках.

24. Работа персонала пищеблоков обеспечивается с использованием средств индивидуальной защиты (маски, перчатки).

25. Дезинфекцию необходимо проводить с использованием СИЗ.

26. К работе с дезинфицирующими средствами допускать лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья.

27. Обеспечить неснижаемый запас СИЗ.

28. Обеспечить проведение инструктажа среди работников о плане реагирования в случае, если по прибытии или во время пребывания у детей будут наблюдаться любые признаки заболевания (кашель, слабость, высокая температура и т. д.) и необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены.

 

Меры предосторожности для детей

29. На видных и доступных местах предусмотреть установку кожных антисептиков для обработки рук.

30. С учетом погодных условий обеспечить максимальное проведение мероприятий с участием детей на открытом воздухе.

31. Организацию режима работы и организации досуга детей осуществлять при условиях максимальной изоляции отрядов (кружки, занятия по интересам).

32. Усилить педагогическую работу по гигиеническому воспитанию, информирование о необходимости соблюдения правил личной гигиены, соблюдением мер профилактики.

 

 

Приложение 17

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования
к санитарно-дезинфекционному режиму на религиозных объектах

 

1. Администрация объекта организует обеспечение персонала культовых зданий (сооружений) достаточным запасом одноразовых медицинских масок, а также дезинфицирующими салфетками, кожными антисептиками для обработки рук, дезинфицирующими средствами.

2. В религиозных объектах обеспечивается ношение масок персоналом и священнослужителями.

3. Доступ прихожан в культовые здания (сооружения) допускается при обязательном наличии масок.

4. Для обработки рук посетителей, на видном и доступных местах (у входа, в санитарных узлах, в помещениях для проведения богослужений, в комнатах для омовения и предназначенных для распространения предметов религиозного назначения) устанавливаются кожные антисептики, санитайзеры.

5. В комнатах, отведенных для совершения религиозных ритуалов обеспечивается соблюдение санитарно-гигиенических норм.

6. Для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха проводится ревизия (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды.

7. В течение суток проводится регулярное проветривание всех помещений продолжительностью не менее 15 минут с кратностью не менее 5 раз в день.

8. При отсутствии естественной вентиляции рекомендуется применять бактерицидные лампы (используются в отсутствии посетителей и персонала) и (или) рециркуляторов воздуха (разрешается использовать в присутствии людей).

9. В помещениях культовых зданий (сооружений) проводится ежедневная уборка с применением дезинфицирующих средств. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках.

10. Для проведения дезинфекции применяются дезинфицирующие средства, зарегистрированные в установленном порядке и разрешенные к применению, в инструкциях по применению которых указаны режимы обеззараживания объектов при вирусных инфекциях, со следующей кратностью: санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза) и перила обрабатываются 3 раза в день.

 

 

Приложение 18

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к объектам общественного питания

 

I. Требования к объектам общественного питания

 

1. Деятельность объектов сферы обслуживания допускается при обеспечении следующих условий с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований:

1) на территорию объекта вход и нахождение без маски запрещен, за исключением детей до 5 лет;

2) допускается снятие маски только во время приема пищи;

3) персонал объекта должен быть обеспечен средствами защиты, не допускается работа персонала без масок;

4) необходимо производить чистку обеденных столов и мебели, столешниц, столового оборудования (солонок, перечниц, соусниц, салфетник и пр.) спиртосодержащими чистящими средствами после каждого посетителя;

5) на объекте должны быть обеспечены условия для осуществления посетителями бесконтактных переводов и платежей при оплате счета, при этом необходимо протирать устройство дезинфицирующим средством после каждого использования;

6) обеспечить регулярное проветривание помещений объектов, по необходимости чаще; при этом обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля;

2. Собственнику объекта необходимо обеспечить:

1) установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа, в холлах торговых залов, коридорах, санитарных узлах;

2) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп и контроль за их неукоснительным соблюдением;

3) санитарные узлы обеспечиваются средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

4) оказание услуг населению в масках;

5) техническому персоналу (уборщицы) дезинфекцию необходимо проводить в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

6) регулярное проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;

7) влажная уборка производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

8) обеспечение запаса дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, СИЗ;

9) к работе с дезинфицирующими средствами допускаются совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья;

10) дезинфицирующие средства хранить в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей.

 

 

II. Требования к объектам общественного питания в организованных

коллективах, пищеблоках

 

1. Общие положения

1. Персонал обеспечивается запасом СИЗ.

2. На объекте предусматриваются кожные антисептики для обработки рук посетителей, которые устанавливаются на видном и доступных местах.

3. При применении одноразовой посуды производится сбор использованной одноразовой посуды в одноразовые плотно закрываемые пластиковые пакеты.

2. Обеззараживание воздуха в помещениях

4. Администрация объекта проводит ревизию (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха.

5. Проветривание всех помещений проводится с периодичностью не менее 15 минут до 3 раз в день.

6. Очистка и дезинфекция системы вентиляции и кондиционирования воздуха проводится в соответствии с графиком плановых профилактических работ.

3. Требования к уборке помещений

7. В залах проводится ежедневная уборка с применением разрешенных дезинфицирующих средств со следующей кратностью:

- полы зала приема пищи, торговые прилавки – 2 раза в день утром и вечером;

- подносы, лента раздачи пищи, дверные ручки, кассовые аппараты, банковский терминал – каждый час;

- общественные санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза), перила, кнопки лифтов – 3 раза в день;

8. При проведении дезинфекции следует строго соблюдать инструкцию по применению дезинфицирующих средств.

9. По окончании рабочей смены (не реже, чем через 6 часов) проводится влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.

10. На каждом объекте создается неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, ветоши, уборочного инвентаря.

11. Дезинфицирующие средства хранят в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей.

4. Превентивные меры незамедлительного характера на объектах общественного питания в организованных коллективах

12. Работники столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) оказывают свои услуги рабочим в одноразовых масках (смена масок не реже 1 раза в 2 часа).

13. Устанавливают санитайзеры для обработки рук.

14. По окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводят проветривание и влажную уборку помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.

 

 

Приложение 19

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Алгоритм проведения профилактических дезинфекционных
мероприятий в целях предупреждения распространения COVID-19

 

I. Общие требования

 

1. Заключительная дезинфекция в очагах COVID-19 проводится филиалами НЦЭ при регистрации случаев в медико-социальных объектах для пожилых и лиц с ограниченными возможностями, домах ребенка, детских домах, учебных заведениях интернатного типа.

2. Текущая дезинфекция в очагах COVID-19 проводится силами больного или лицами, совместно с ним проживающими.

3. Профилактическая дезинфекция объектов проводится согласно алгоритмам, утвержденным настоящим постановлением.

 

 

II. Заключительная дезинфекция

 

4. Для проведения дезинфекции применяются средства, зарегистрированные и разрешенные в установленном порядке к применению на территории Республики Казахстан и Евразийского экономического союза и включенные в Единый реестр свидетельств о государственной регистрации стран Евразийского Экономического Союза.

5. Для заключительной дезинфекции применяются средства, обладающие противовирусной эффективностью.

6. Дезинфицирующие средства применяются при строгом соблюдении, прилагаемой к ним инструкций, в которых отражены режимы дезинфекции при вирусных инфекциях.

7. Приготовление рабочих растворов дезинфицирующих средств осуществляется в специально отведенном месте. Дезинфицирующие средства хранятся в таре (упаковке) поставщика с указанием наименование средства, его назначения, срока годности на этикетке. Тарная этикетка сохраняется в течение всего периода хранения (использования) дезинфицирующего средства.

8. Не допускается передавать дезинфицирующие средства посторонним лицам и оставлять их без присмотра.

9. Дезинфицирующие средства транспортируются специализированными автотранспортными средствами или другими транспортными средствами, приспособленными для перевозки опасных грузов.

10. Дезинфекцию (обработку) необходимо проводить с использованием следующих средств индивидуальной защиты:

– кожных покровов (защитный халат, перчатки);

– органов дыхания (универсальные респираторы типа РПГ-67 или РУ-60М с патроном марки «В»);

– глаз (герметичные защитные очки);

– ног (средства однократного применения или резиновые сапоги).

11. К работе с дезинфицирующими средствами допускаются совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья. Специалисты, привлекаемые к работе с дезинфицирующими средствами (дезинструктор, дезинфектор), должны иметь подготовку по дезинфекции и инструктаж по вопросам безопасного осуществления дезинфекционных работ.

 

 

III. Текущая дезинфекция

 

12. Текущая дезинфекция проводится ежедневно.

13. При проведении обработки необходимо использовать маску и перчатки.

14. Обработка проводится следующим образом:

1) дверные ручки необходимо вымыть с мылом и протереть антисептиком на основе спирта не менее 70%;

2) выключатели протереть антисептиком на основе спирта не менее 70%;

3) подоконники, шкафы, мебель (части не обитые тканью и мягким пористым материалом) и прочие жесткие поверхности вымыть с мылом или протереть антисептиком на основе спирта;

4) клавиатуру компьютеров протереть антисептиком на основе спирта не менее 70%;

5) кухонные столешницы после каждого использования вымыть с применением средств бытовой химии и протереть салфеткой с антисептиком на основе спирта не менее 70%;

6) бытовая техника: протереть панели и пульты управления салфетками с антисептиком на основе спирта не менее 70%;

7) смесители, раковины вымыть с применением средств бытовой химии, которые необходимо тщательно смыть горячей водой;

8) туалет (унитаз, ванна, душевая кабина, биде) обработать в последнюю очередь с использованием средств бытовой химии на основе хлора;

15. После завершения текущей дезинфекции, необходимо использованные салфетки, маску и перчатки следует сложить в отдельный пакет, плотно и герметично закрыть его и выбросить в мусорное ведро.

 

 

Приложение 20

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Алгоритм соблюдения по снижению риска распространения COVID-19
в учреждениях пенитенциарной (уголовно-исполнительной) системы

 

1. Разрешается предоставление длительных и краткосрочных свиданий лицам, содержащимся в учреждениях УИС с родственниками в установленном порядке, при соблюдении следующих требований:

1) соблюдение масочного режима при предоставлении краткосрочных свиданий, сотрудниками учреждений УИС, спецконтингентом и их родственниками;

2) регулярное проведение в комнатах длительных свиданий учреждений УИС, текущих уборок с применением разрешенных дезинфицирующих средств по режиму обработки при вирусных инфекциях не реже 2-х раз в день с последующим проветриванием и кварцеванием.

2. Обеспечить регулярное проведение на объектах учреждений УИС, в том числе в приемных, сборных отделениях, текущих уборок с применением разрешенных дезинфицирующих средств по режиму обработки при вирусных инфекциях не реже 2-х раз в день с последующим проветриванием и обеззараживанием воздуха.

3. В регионах, с повышенным уровнем регистрации заболеваемости COVID-19 (в красной зоне), приостановить въезд и выезд (вход и выход) из учреждений УИС, за исключением следующих категорий:

– персонала учреждения,

– лиц подлежащих этапированию (перевозке);

– осужденных учреждений минимальной безопасности, трудоустроенных в государственных учреждениях УИС, МВД и в организациях за пределами учреждений, получивших ревакцинацию или полный курс вакцинации против COVID-19 если после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев при наличии документального подтверждения (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 6-ти месяцев);

– посетителей, прибывших на длительные и краткосрочные свидания с лицами, содержащимися в учреждениях УИС при соблюдении требований пункта 1 настоящего приложения;

– адвокатов (защитников), следователей при соблюдении масочного режима.

4. Обеспечить поддержание запаса дезинфицирующих средств, бактерицидных ламп, средств личной гигиены, средств индивидуальной защиты органов дыхания (маски, респираторы), медицинских термометров и других материальных ресурсов.

5. Обеспечить условия для соблюдения личной гигиены в жилых отрядах, камерах, объектах питания, производственных участках, на рабочих местах и местах несения службы.

6. Обеспечить соблюдение масочного режима обслуживающим персоналом, сотрудниками учреждений УИС и спецконтингентом.

7. Обеспечить нахождение сотрудников учреждений УИС в средствах индивидуальной защиты (маска, перчатки, очки) при приеме спецконтингента.

8. Обеспечить измерение температуры тела и опрос всех лиц, поступающих в учреждения УИС, а также сопровождающих лиц и водителей перед въездом в шлюз учреждений.

9. Минимизировать пересечение потоков осужденных, проживающих в локальных секторах, при организации банно-прачечного обеспечения, питания, производственной деятельности.

10. Усилить дезинфекционный режим в местах общего пользования и скопления людей (столовые, БПК, производственные участки, пищевые производства, магазины и прочие объекты). Увеличить кратность проведения влажных уборок с дезинфицирующими средствами, использование бактерицидных облучателей. Уборку обеденных залов с дезсредствами (столы, скамьи, полы) проводить после каждой смены питающихся осужденных в соответствии с Алгоритмом соблюдения санитарно-дезинфекционного режима на объектах общественного питания согласно приложению 18 к настоящему постановлению.

11. Входы в административные здания, на территорию учреждений оборудовать кожными антисептиками.

12. Усилить контроль за соблюдением личной гигиены содержащимся контингентом и работниками учреждений.

13. Незамедлительно проводить регламентированный комплекс санитарно-противоэпидемических мероприятий при выявлении подозрения на заболевание COVID-19.

14. Обеспечить передачу экстренных извещений на каждый случай COVID-19 в течение 12 часов в письменной форме (или по каналам электронной связи).

15. В комнате приема передач обеспечить работу сотрудников в медицинских масках, перчатках.

16. Обеспечить регулярное проведение на объектах учреждений УИС, в том числе в приемных, сборных отделениях, текущих и генеральных уборок с применением разрешенных дезинфицирующих средств по режиму обработки при вирусных инфекциях, согласно инструкции по применению.

 

Требования к санитарно-дезинфекционного режиму в домах ребенка, подведомственных УИС

 

1. Ввести режимно-ограничительные мероприятия (карантин) в подведомственных учреждениях УИС домах ребенка.

2.На период карантина сократить до минимума число трудоустроенных в дом ребенка осужденных.

3.На период карантина обеспечить проживание лиц, трудоустроенных в доме ребенка, в центре совместного проживания.

4.На период карантина обеспечить питание осужденных (матерей и лиц, трудоустроенных в дом ребенка) в центре совместного проживания. Доставку питания осуществлять в соответствии с требованиями санитарных правил. Прием термосов с едой и выдачу термосов для мытья и обработки осуществлять на КПП дома ребёнка, обеспечив доставщиков пищи санитарной одеждой, одноразовыми средствами индивидуальной защиты (медицинские маски, перчатки).

5.На период карантина осужденных, кормящих ребёнка грудью, поселить в центр совместного проживания дома ребёнка.

6.На период карантина стирку белья осужденных, находящихся в центре совместного проживания, осуществлять в прачечной Дома ребёнка.

7.На период карантина проведение утренних и вечерних поверок осужденных, трудоустроенных в Дом ребенка, матерей, осуществлять на территории Дома ребёнка, после медицинского осмотра сотрудников учреждения (термометрия, опрос, осмотр).

8.Обеспечить ежедневный утренний фильтр работников и осужденных, трудоустроенных в Дом ребёнка, матерей с измерением температуры тела, медицинским осмотром, опросом о состоянии здоровья, с занесением результатов осмотра в специально заведенный журнал.

9.Усилить мероприятия по дезинфекционной обработке автотранспорта, используемого для доставки пищевых продуктов в Дом ребенка с использованием дезсредств разрешенных к применению при вирусных инфекциях, согласно инструкции по применению.

10.Обеспечить соблюдение дезинфекционного и масочного режима в Доме ребенка, групповой изоляции, утреннего фильтра, немедленной изоляции детей с признаками респираторных заболеваний.

 

 

Приложение 21

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

Требования к промышленным предприятиям и производственным объектам,
в том числе работающих вахтовым методом

 

1. Продолжительность периода вахты работников регулируется трудовым законодательством, по решению работодателя может быть продлена, с соответствующим регулированием работодателем оплаты труда.

2. В случае доставки сотрудников до вахтового поселка автобусами, предусматривается регулярная дезинфекция транспортных средств предварительно перед посадкой и в конце смены.

3. Персонал доставляются на рабочие места служебным, общественным или личным транспортом, при соблюдении санитарно-эпидемиологических мер. Доставка персонала служебным транспортом осуществляется при соблюдении санитарных мер, транспорт заполняется согласно количеству посадочных мест, пассажиры в транспорте находятся в масках.

4. В случае выявления персонала с повышенной температурой тела и с признаками заболевания данные лица незамедлительно отстраняются от рабочего процесса.

5. Персонал объекта обеспечивают средствами индивидуальной защиты, за исключением работников, включая лиц, занятых во вредных условиях труда, у которых предусмотрено ношение респираторов.

6. Организация работы медицинского пункта осуществляется в соответствии с действующими требованиями к объектам здравоохранения.

7. Медицинских работников медицинского пункта (здравпункта) обеспечивают средствами индивидуальной защиты.

8. Обеспечивается соблюдение оптимальных параметров температурного режима в помещениях объекта, проводится регулярное проветривание рабочих помещений.

9. Обеспечивается соблюдение работниками правил личной/общественной гигиены: режима регулярного мытья рук с мылом или обработки кожными антисептиками в течение всего рабочего дня.

10. Проводится регулярная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств, с дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (столов и стульев работников, орг. техники), мест общего пользования (комнаты приема пищи, отдыха, туалетных комнат, комнаты и оборудования для занятия спортом), во всех помещениях.

11. Администрацией объекта обеспечивается наличие в организации (предприятии) запаса дезинфицирующих средств для уборки помещений и обработки рук сотрудников, средств индивидуально защиты органов дыхания на случай выявления лиц с признаками инфекционного заболевания (медицинские маски, респираторы).

12. При выявлении в вахтовом поселке подозрения на CОVІD -19:

1) работник изолируется в изолятор медицинского пункта; вводится запрет входа и выхода из/в здание, помещения всех лиц, прекращается сообщение между этажами;

2) составляется список всех контактных лиц, находившихся в здании /подразделении с заболевшим работником для установления наблюдения; после эвакуации заболевшего, проведение заключительной дезинфекции.

13. Ответственные лица проводят разъяснительную работу среди работающих.

14. Сотрудникам, осуществляющим санитарно-противоэпидемические (профилактические) и дезинфекционные мероприятия обеспечивается беспрепятственный доступ на территорию организации и расположенные на ней объекты.

15. Администрацией объекта проводятся дезинфекционные, дезинсекционные и дератизационные мероприятия.

16. На объектах питания рабочих:

1) при использовании посуды многократного применения обеспечивается последующий ее сбор и обеззараживание в установленном порядке;

2) мытье столовой посуды осуществляется в соответствии с Санитарными правилами «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания», утверждаемыми государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;

3) работники столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) оказывают свои услуги рабочим в масках и одноразовых перчатках.

4) устанавливаются санитайзеры для обработки рук;

5) проводится регулярное проветривание объектов, ревизия, ремонт и дезинфекция приточно-вытяжных установок, увеличивают фильтрацию и проветривание помещений путём забора воздуха снаружи;

6) по окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводится влажная уборка помещений, с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.

 

 

Приложение 22

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Требования к деятельности медико-социальных объектов (дома престарелых,
инвалидов, дома ребенка и другие)

 

 

1. На объектах выделяется изолятор (не менее 2 коек) для временной изоляции пациентов (персонала) с выявленными симптомами (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка). Режим работы изолятора соответствует режиму работы инфекционного стационара;

2. Для вновь поступающих пациентов в медико-социальные учреждения выделяется отдельная палата (или изолятор) с пребыванием до 10 дней, с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.

3. Вновь поступающие пациенты принимаются в медико-социальные учреждения при наличии отрицательного результата лабораторного обследования на COVID-19 с даты выдачи которого прошло не более 3 суток или документа о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 если после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 6-ти месяцев).

4. Персонал с проявлением симптомов респираторных инфекций (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка), при возникновении симптомов у пациентов немедленно помещается в изолятор с вызовом врача-консультанта.

5. В случае выявления и изоляции больного с COVID-19, заключительная дезинфекция проводится с привлечением специализированных организаций.

6. При выявлении и изоляции больного COVID-19, заявка на проведение заключительной дезинфекции подается медицинским работником, выявившим случай COVID 19.

7. Для пациентов и медицинского персонала ведется санитарно-просветительная работа по профилактике COVID-19 с предоставлением наглядного информационного материала (памятки, инструкции).

8. Эпидемиологом объекта (при отсутствии в штате эпидемиолога ответственным медицинским работником) ведется обучение персонала по вопросам настороженности и проведения противоэпидемических мероприятий при COVID-19.

9. При организации питания на объектах обеспечиваются:

1) мытье столовой посуды пациентов в буфетных в соответствии с Санитарными правилами «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания», утверждаемыми государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;

2) неснижаемый запас моющих и дезинфицирующих средств, СИЗ.

10. Уборка помещений проводится с соблюдение следующих требований:

1) определяется ответственный персонал для проведения текущей уборки с применением моющих и дезинфицирующих средств. Составляется график проведения уборок с закреплением ответственных лиц;

2) во всех помещениях проводится ежедневная текущая влажная уборка с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотники кресел), раковин для мытья рук, окон и светильников, подоконников, дверных проемов, прикроватных тумбочек, включателей и розеток, лифтов;

3) дезинфекция проводится с применением дезинфицирующих средств, со следующей кратностью:

обработка ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), включателей и розеток, кнопки лифтов) –3 раза в день;

санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза, перила) – 2 раза в день.

11. Проводится ревизия (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха, с проветриванием всех помещений медико-социальных объектов.

12. Персоналом используются одноразовые медицинские маски, проводится гигиеническая обработка рук с использованием антисептиков, при проведении медицинских манипуляций - используются одноразовые стерильные перчатки.

13. Сбор, временное хранение, вывоз и обезвреживание медицинских отходов проводится по договору со специализированными организациями. Утилизация медицинских отходов, связанных с COVID-19 проводится в соответствии с действующими нормативными правовыми актами.

14. Руководство организаций, предоставляющих услуги на дому, обеспечивает:

1) средствами индивидуальной защиты социальных работников, обслуживающих престарелых и инвалидов на дому, автотранспортом для посещений их на дому;

2) отстранение от работы социальных работников с проявлением симптомов респираторных инфекций (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка).

15. Влажная уборка в жилых помещениях инвалидов и престарелых проводится с использованием дезинфицирующих средств, разрешенных на территории Республики Казахстан.

16. Для вновь поступающих в организации временного пребывания (для лиц без определенного места жительства, жертвы бытового насилия и торговли людьми) выделяется отдельная палата (или изолятор) с пребыванием до 10 дней и с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.

 

 

Приложение 23

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Алгоритм захоронения трупов людей, умерших от COVID-19

 

Городские и областные управления общественного здоровья определяют организации, осуществляющие патологоанатомическую диагностику, в которых будет проводиться патологоанатомическое исследование трупов лиц, умерших от COVID-19.

В патологоанатомических отделениях необходимо обеспечить ведение журнала, с фиксацией ФИО, дат и действий всех работников, участвующих в патологоанатомическом вскрытии умерших от COVID-19, взятии биоматериала, уборке и дезинфекции секционного зала.

Вскрытие проводится в проветриваемой секционной, система вентиляции должна обеспечивать не менее чем шестикратный воздухообмен в час

Персонал, участвующий в проведении вскрытия использует средства индивидуальной защиты согласно приложению 3 к настоящему постановлению.

Омовение трупа больного, умершего от COVID-19, необходимо проводить с соблюдением следующих мер:

– лица, привлеченные к омовению трупа, надевают халат, медицинские маски, перчатки;

– в омовении не должны участвовать дети, пожилые люди (старше 60 лет) и лица с хроническими патологиями (болезнями органов дыхания, сердечно-сосудистыми заболеваниями, диабетом или ослабленной иммунной системой).

Участники погребения, непосредственно не контактирующие с трупом (родственники, близкие и другие), должны использовать средства индивидуальной защиты (маска, перчатки).

Захоронение трупа умершего с диагнозом COVID-19 проводится на общих кладбищах без выделения отдельного кладбища.

Транспортировка умершего (подтвержденый и/или вероятный диагноз COVID-19) тело в другие города и местности разрешается по согласованию с территориальным Департаментом санитарно-эпидемиологического контроля МЗ РК.

В случае смерти на территории страны от COVID-19 иностранных граждан, все мероприятия по транспортировке трупа и его захоронению осуществляются в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Республики Казахстан.

 

 

Приложение 24

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

Временные рекомендации
к развертыванию лаборатории для диагностики COVID-19

 

Лабораторная диагностика COVID-19 проводится методами полимеразно-цепной реакции (далее – ПЦР) и иммуноферментного анализа (далее - ИФА) с использованием тест-систем и экспресс определения. Методы требуют соответствующих условий для работы с микроорганизмами II группы патогенности.

 

1. Временные рекомендации к лаборатории,

предназначенной для проведения ПЦР исследований

 

1. Работа в лаборатории осуществляется с соблюдением мер для работы с микроорганизмами II группы патогенности.

2. При проектировании здания лаборатории располагаются на самостоятельных земельных участках или на земельном участке организации, в состав которой они входят.

3. Временные лаборатории допускается эксплуатировать в приспособленных зданиях, помещениях при соблюдении требований безопасности, обеспечении достаточным количеством воды, электроэнергией, водоотведением, вентиляцией.

4. В помещениях лабораторий, занятых проведением диагностических работ для проведения ПЦР исследований устанавливается пропускной режим.

5. Для проведения исследований в целях исключения инфицирования персонала лаборатории исследования проводятся в одноразовых халатах, одноразовых перчатках, маске или респираторе (при риске формирования аэрозолей - прием образцов, первичная обработка и выделение) и защите глаз (очки или щиток).

6. Помещения для проведения ПЦР исследований должны иметь 3 зоны, которые соответствуют этапам ПЦР-анализа:

1) комната приема, регистрации материала и его первичной обработки.

2) бокс с предбоксом для выделения ДНК (РНК).

3) бокс для подготовки мастермикса/раскапывания мастермикса.

7. Все боксы имеют предбокс, где устанавливаются раковины для мытья

рук (рукомойники), в случае отсутствия допускается использование кожных антисептиков, зеркало и емкости с дезинфицирующими растворами.

8. Лаборатория должна быть обеспечена ПЦР-оборудованием, тест-системами, расходными материалами, средствами индивидуальной защиты и бактерицидными лампами.

9. Для проведения исследований методом ПЦР соблюдается следующее:

1) каждая зона имеет свой набор мебели, холодильников/морозильников, лабораторного оборудования, реагентов, автоматических пипеток (дозаторов), наконечников, пластиковой и стеклянной посуды, защитной одежды, обуви, одноразовых перчаток без талька, уборочного инвентаря и другого расходного материала, используемых только в данной комнате;

2) перенос оборудования, расходных материалов, реактивов, перчаток, халатов из одного помещения в другое не допускается;

3) вся работа по ПЦР проводится в одноразовых перчатках без талька, которыми обеспечивается каждый этап работы;

4) во всех помещениях устанавливают бактерицидные облучатели;

5) при проведении детекции методом электрофореза данный этап обслуживается отдельным персоналом;

6) условия хранения реагентов для проведения всех этапов ПЦР соответствуют требованиям инструкции от производителя по применению реагентов. Клинические образцы хранятся отдельно от реагентов;

7) этапы пробоподготовки и приготовления реакционной смеси проводятся в боксах биологической безопасности;

8) окна закрываются плотно.

10. Отделка всех помещений для проведения ПЦР проводится материалом, устойчивым к действию моющих и дезинфицирующих средств.

11. Помещение заразной зоны лаборатории оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением и фильтрами тонкой очистки на выходе.

12. В помещениях лаборатории не допускается:

1) работать без специальной одежды;

2) проводить работы при неисправной вентиляции;

3) хранить и применять реактивы без этикеток;

4) хранить запасы рабочих растворов на рабочих местах и стеллажах.

13. Работа в боксах организуется в направлении от чистой зоны к заразной зоне. Внутренние поверхности бокса обрабатываются антикоррозийными дезинфицирующими средствами, разрешенными к применению в Республике Казахстан.

14. Лаборатории обеспечиваются аптечками на случай экстренной помощи и на случай аварий.

 

2. Временные рекомендации к лаборатории, предназначенной

для проведения ИФА исследований

 

1. Работа в лаборатории осуществляется с соблюдением мер для работы с микроорганизмами II группы патогенности.

2. При проектировании здания лаборатории располагаются на самостоятельных земельных участках или на земельном участке организации, в состав которой они входят.

3. Временные лаборатории допускается эксплуатировать в приспособленных зданиях, помещениях при соблюдении требований безопасности, обеспечении достаточным количеством воды, электроэнергией, водоотведением, вентиляцией.

4. В помещениях лабораторий, занятых проведением диагностических работ для проведения ИФА исследований устанавливается пропускной режим.

5. Для проведения исследований в целях исключения инфицирования персонала лаборатории исследования проводятся в одноразовых халатах, одноразовых перчатках и при необходимости маске/респираторе и очках/щитке.

6. Помещения для проведения ИФА исследований должны иметь:

1) комната приема, регистрации материала и его первичной обработки;

2) бокс с предбоксом.

7. Все боксы имеют предбокс, где устанавливаются раковины для мытья рук (рукомойники), в случае отсутствия допускается использование кожных антисептиков, зеркало и емкости с дезинфицирующими растворами.

8. Лаборатория должна быть обеспечена ИФА-оборудованием, тест-

системами, расходными материалами, средствами индивидуальной защиты и бактерицидными лампами.

9. Для проведения исследований методом ИФА соблюдается следующее:

1) каждая зона имеет свой набор мебели, холодильников/морозильников, лабораторного оборудования, реагентов, автоматических пипеток (дозаторов), наконечников, пластиковой и стеклянной посуды, защитной одежды, обуви, одноразовых перчаток без талька, уборочного инвентаря и другого расходного материала, используемых только в данной комнате;

2) перенос оборудования, расходных материалов, реактивов, перчаток, халатов из одного помещения в другое не допускается;

3) вся работа по ИФА проводится в одноразовых перчатках без талька, которыми обеспечивается каждый этап работы;

4) во всех помещениях устанавливают бактерицидные облучатели;

5) условия хранения реагентов для проведения всех этапов ИФА соответствуют требованиям инструкции от производителя по применению реагентов. Клинические образцы хранятся отдельно от реагентов;

6) температура термостата контролируется ежедневно;

7) окна закрываются плотно.

10. Отделка всех помещений для проведения ИФА проводится материалом, устойчивым к действию моющих и дезинфицирующих средств.

11. Помещение заразной зоны лаборатории оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением и фильтрами тонкой очистки на выходе.

12. В помещениях лаборатории не допускается:

1) работать без специальной одежды;

2) проводить работы при неисправной вентиляции;

3) хранить и применять реактивы без этикеток;

4) хранить запасы рабочих растворов на рабочих местах и стеллажах.

13. Работа в боксах организуется в направлении от чистой зоны к заразной зоне. Внутренние поверхности бокса обрабатываются антикоррозийными дезинфицирующими средствами, разрешенными к применению в Республике Казахстан.

14. Лаборатории обеспечиваются аптечками на случай экстренной помощи и на случай аварий.

 

3. Требования к режиму в помещениях, предназначенных для проведения ПЦР и ИФА исследований

 

1. В начале и в конце рабочего дня в рабочих комнатах проводится обработка столов, приборов, оборудования 70 этиловым спиртом и дезинфекционными средствами, разрешенными к применению для этих целей, в соответствии с инструкцией производителя.

2. До начала работы помещение убирают влажным способом, в «чистой» зоне с применением моющих средств, в «заразной» зоне с применением моющих средств и дезинфектантов, облучают бактерицидными облучателями в течение 30-60 минут.

3. После окончания работы столы, приборы, оборудование, пол протирают с применением дезинфицирующего раствора. Уборочный инвентарь имеет маркировку отдельно для «чистой» и «заразной» зон.

4. За 15 минут до начала работы в помещении и боксе включаются бактерицидные облучатели и вытяжная система вентиляции. При загрузке бокса вентиляция выключается. В случае отсутствия во время работы в боксе отсоса воздуха, работа немедленно прекращается. Бактериологические исследования воздуха бокса и контроль работы фильтра проводить один раз в неделю;

5. Перед началом работы в БББ включается вытяжная вентиляция. Загрузка материала производится при отрицательном давлении. БББ устанавливаются в месте, удаленном от проходов и разного рода воздушных потоков.

6. Доставка инфекционного материала осуществляется в металлической, герметично закрытой посуде (биксе, баках, сумках-холодильниках, контейнерах). Доставляемые емкости с жидкими материалами закрываются пробками, исключающими выливание содержимого во время транспортирования. При распаковке материала биксы, контейнеры и пробирки обтирают дезинфицирующим раствором и ставятся на металлические подносы.

7. При посеве инфекционного материала на пробирках, чашках, флаконах указываются надписи с названием материала, номером анализа, датами посева и регистрационным номером.

8. В случае аварии, произошедшей при транспортировке материала между комнатами, персонал, оставив на местах переносимые емкости, покидает опасную зону и сообщает о случившемся руководителя подразделения. Лица, допустившие аварию, проходят санитарную обработку. Обработка помещения при аварии проводится в противочумном костюме I-типа.

9. Все отходы классифицируются как класс «В» – чрезвычайно эпидемиологически опасные медицинские отходы.

 

4. Требования к работе персонала, осуществляющих исследования ПЦР и ИФА методами

 

1. Мытье рук персонала осуществляется путем подачи жидкого мыла с диспенсора и высушивание рук производится разовыми бумажными полотенцами.

2. После окончания работы руки персонала обрабатываются дезинфицирующим раствором или 70о спиртом.

3. Лицам, работающим с зараженным материалом, в конце рабочего дня проводится термометрия температуры тела.

4. Выходить из помещений лаборатории в защитной одежде в период его работы с заразным или вероятным на зараженность материалом не допускается.

5. При появлении респираторных симптомов или повышении температуры сотрудник лаборатории оповещает руководителя организации и немедленно изолируется до приезда скорой помощи.

6. Лабораторные специалисты, осуществляющие ИФА диагностику должны проходить тестирование на COVID-19.

7. При начале работы проводится инструктаж по технике безопасности в соответствии с Правилами и сроками проведения обучения, инструктирования и проверок знаний по вопросам безопасности и охраны труда работников, утвержденными приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 25 декабря 2015 года № 1019 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12665).

 

 

Приложение 25

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 


Алгоритм организации тестирования методом ПЦР
в рамках надзора за COVID-19 и оповещения о случаях
с положительным результатом лабораторного обследования ПЦР

 

 

Раздел 1. Организация тестирования методом ПЦР
в рамка надзора за COVID-19

 

1. Тестирование методом ПЦР проводится с диагностической, профилактической целью, и в рамках эпидемиологического надзора за COVID-19.

2. Планирование контингента, подлежащего тестированию на COVID-19 методом ПЦР и кратность обследования, проводится согласно приложению 26 к настоящему постановлению.

3. Планирование контингента, подлежащего тестированию на COVID-19 методом ПЦР проводит территориальное подразделение Комитета санитарно-эпидемиологического контроля (далее – ТД) по согласованию с управлениями здравоохранения (далее – УЗ) соответствующей территории на 3 месяца с составлением плана на месяц, неделю и день.

4. Руководителем ТД по согласованию с УЗ утверждается перечень лабораторий, проводящих тестирование на COVID-19 методом ПЦР и контингент для тестирования с учетом мощности для каждой лаборатории на период не менее одной недели.

5. План контингента, подлежащего тестированию на COVID-19 методом ПЦР утверждается главным государственным санитарным врачом соответствующей территории.

6. Список лиц, подлежащих тестированию согласно приложению 26 настоящего постановления, предоставляется руководителями организаций в территориальное управление, которое направляет обобщенную информацию в ТД.

7. ТД, лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие направление на проведение тестирования и забор материалов на COVID-19 обязаны заполнять направление на лабораторное исследование согласно форме, указанной в данном приложении и обеспечить регистрацию электронного направления в Едином интеграционном портале (далее – ЕИП) НЦЭ (с момента предоставления доступа).

8. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие проведение тестирования на COVID-19 методом ПЦР, в течении 3-х часов предоставляют копию протокола о положительном результате и отчет по предоставленной форме в ТД и УЗ.

9. ТД ведет учёт и регистрацию всех новых случаев COVID-19 и регистрацию исхода заболевания.

10. ТД в пределах своей компетенции вправе провести мониторинговый визит в лаборатории и медицинские организации, проводящие тестирование методом ПЦР не зависимо от форм собственности для сверки результатов исследований, оценки процесса организации тестирования на COVID-19.

11. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие тестирование на COVID-19 должны предоставить доступ ТД для мониторинговых визитов и предоставлять запрашиваемую информацию по вопросам проведения тестирования на COVID-19.

12. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие тестирование на COVID-19 должны обеспечить интеграцию лабораторных и медицинских информационных систем с информационной системой НЦЭ и обеспечить передачу результатов проведенных исследований COVID-19 (по каждому исследованию) согласно требованиям НЦЭ для обеспечения единого учета результатов исследования.

13. НЦЭ организует и координирует мероприятия по обеспечению интеграции лабораторных информационных систем лабораторий и медицинских организаций независимо от формы собственности, осуществляющих тестирование на COVID-19 с ЕИП НЦЭ.

14. НЦЭ предоставляет доступ к ИС НЦЭ для ТД в целях сверки результатов тестирования в электронном формате и на бумажных носителях протоколов исследований.

15. Контроль, мониторинг и предоставление отчетности за исполнение организации тестирования подлежащего контингента возлагается на руководителя ТД.

16. Отчетность по выполнению тестирования подлежащего контингента методом ПЦР предоставляется лабораториями независимо от форм собственности в ТД ежедневно не менее 2-х раз (с 10.00 до 12.00 часов, с 18 до 19.00 часов) согласно представленной формы.

17. Руководитель ТД определяет ответственное лицо по своду, предоставлению отчетности контингента, подлежащего тестированию на COVID-19 методом ПЦР на облачное хранилище не менее 2-х раз (с 13.00 до 14.00 часов, с 20 до 21.00 часов).

18. НЦОЗ МЗ РК разрабатывает отчетные формы по мониторингу проведения тестирования на COVID-19 методом ПЦР, размещает на облачное хранилище и обеспечивает доступ ТД.

19. НЦОЗ МЗ РК предоставляет свод и информацию по тестированию подлежащего контингента методом ПЦР согласно приложению 26 настоящего постановления в разрезе регионов в КСЭК не менее 2-х раз (первый отчет к 8.00 ч., второй отчет к 17.00 ч.).

20. НЦОЗ, НЦЭ оказывают методологическую помощь специалистам лабораторий по методам диагностики COVID-19 в соответствии с международными рекомендациями (ВОЗ, CDC), проводит обучение медицинских организации технике отбора, хранения и транспортировке биоматериала.

 

 

I. Организация тестирования по эпидемиологическим показаниям

 

21. Госпитализированных в инфекционный стационар и находящихся на амбулаторном лечении с COVID-19, больные с признаками ОРВИ и пневмониями:

1) отбор проб биоматериала осуществляется обученным медицинским работником организации здравоохранения с соблюдением требований противоэпидемического режима и использования СИЗ;

2) образец, взятый у пациента, сопровождается направлением, заполненная в информационной системе согласно прилагаемой форме и обеспечивается отправка направления в соответствующую лабораторию. При отсутствии информационной системы направляется в лабораторию вместе с биоматериалом;

3) хранение, транспортировка образца в лабораторию проводится согласно приложению 26 настоящего постановления;

4) лаборатория проводящая тестирование при выявлении положительного результата у первично тестируемых лиц в течение 2-х часов оповещает ТД и направившую биоматериал организацию по телефону с фиксированием в журнале времени передачи, ФИО и должности принявшего информацию, в последующем в ТД выдается копия протокола о положительном результате в течение 3 часов;

5) лаборатория в направившую биоматериал организацию выдает результат ПЦР исследования в течение 12 часов по электронной почте с уведомлением или через курьера. При наличии интегрированной информационной системы результаты исследования вводятся в течение 2-х часов.

 

 

II. Организация тестирования профилактической целью

 

22. Призывники в ряды вооруженных сил МО, Национальной Гвардии, МВД РК:

1) ведомственная служба предоставляет в ТД график проведения медицинского осмотра призывников и количество подлежащих лиц тестированию на COVID-19 по дням, за неделю, за месяц;

2) обследования призывников проводится на сборных пунктах и молодого пополнения по месту прибытия в воинское формирование. До получения результата ПЦР молодое пополнение находится на изоляции;

3) отбор проб биоматериала осуществляется обученным медицинским работником ведомственной службы с соблюдением требований противоэпидемического режима и использования СИЗ, а также при проведении процедуры отбора проб, ответственный специалист ТД осуществляет регистрацию отобранного материала, с заполнением всех данных пациента в электронное направление, в информационной системе НЦЭ и отправляет в соответствующую лабораторию с личного кабинета специалиста КСЭК (http://lis.nce.kz/kkkbtu);

4) образец, взятый у пациента, сопровождается направлением, согласно представленной форме;

5) хранение, транспортировка образца в лабораторию проводится согласно приложению 26 настоящего постановления;

6) лаборатория проводящее тестирование подлежащего контингента при выявлении положительного результата у первично тестируемых лиц в течение 2-х часов оповещает территориальную ТД направившую биоматериал организацию по телефону, в последующем ТД выдается копия протокола о положительном результате в течение 3 часов;

7) лаборатория выдает результат исследования в направившую биоматериал организацию в течение 12 часов по электронной почте с уведомлением или через курьера.

23. Лица, прибывающих из-за рубежа в Республику Казахстан:

1) отбор проб биоматериала осуществляется обученным медицинским работником организации здравоохранения, с соблюдением требований противоэпидемического режима и использования СИЗ;

2) при проведении процедуры отбора проб, ответственный специалист ТД осуществляет регистрацию отобранного материала, с заполнением всех данных пациента в электронное направление, в информационной системе НЦЭ и отправляет в соответствующую лабораторию с личного кабинета специалиста КСЭК (http://lis.nce.kz/kkkbtu);

3) при проведении процедуры отбора проб ответственный специалист ТД осуществляет регистрацию отобранного материала с заполнением всех данных об обследуемом лице, при наличии в информационной системе и обеспечивает отправку направления в соответствующую лабораторию;

4) образец, взятый у пациента, сопровождается направлением, согласно представленной форме;

5) хранение, транспортировка образца в лабораторию проводится согласно приложению 26 настоящего постановления;

6) лаборатория проводящее тестирование подлежащего контингента при выявлении положительного результата у первично тестируемых лиц в течение 2-х часов оповещает ТД и направившую биоматериал организацию по телефону с фиксированием в журнале времени передачи, ФИО и должности принявшего информацию, в последующем ТД выдается копия протокола о положительном результате в течение 3 часов;

7) лаборатория выдает протокол исследования обследуемому лицу в течение 24 часов.

24. Вновь поступающие подопечные в медико-социальные и другие закрытые учреждения (дома престарелых, инвалидов, дома ребенка и др.):

1) отбор проб биоматериала осуществляется обученным медицинским работником организации здравоохранения, медико-социального и других закрытых учреждений по мере поступления подопечного;

2) медицинский работники, осуществляющие отбор биоматериала, соблюдают требования противоэпидемического режима и используют соответствующие СИЗ;

3) образец, взятый у пациента, сопровождается направлением, согласно представленной форме;

4) хранение, транспортировка образца в лабораторию проводится согласно приложению 26 настоящего постановления;

5) лаборатория проводящее тестирование подлежащего контингента при выявлении положительного результата у первично тестируемых лиц в течение 2-х часов оповещает территориальную ТД и направившую биоматериал организацию по телефону с фиксированием в журнале времени передачи, ФИО и должности принявшего информацию, в последующем ТД выдается копия протокола о положительном результате в течение 3 часов;

6) лаборатория в направившую биоматериал организацию выдается протокол исследования в течение 12 часов электронной почте с уведомлением или через курьера.

25. Лица, поступивших в учреждение УИС

1) отбор проб биоматериала осуществляется обученным медицинским работником с соблюдением требований противоэпидемического режима и использования СИЗ;

2) образец, взятый у пациента, сопровождается направлением, согласно представленной форме;

3) хранение, транспортировка образца в лабораторию проводится согласно приложению 26 настоящего постановления;

4) лаборатория проводящее тестирование подлежащего контингента при выявлении положительного результата у первично тестируемых лиц в течение 2-х часов оповещает ТД и направившую биоматериал организацию по телефону, в последующем ТД выдается копия протокола о положительном результате в течение 3 часов;

5) лаборатория в направившую биоматериал учреждение УИС выдает протокол исследования в течение 12 часов электронной почте с уведомлением или через курьера.

26. Лица, обратившихся в лабораторию проводящие ПЦР исследования на COVID-19 на платной основе:

1) отбор проб биоматериала осуществляется специалистами лаборатории с соблюдением требований противоэпидемического режима и использования СИЗ;

2) оформляется направление согласно представленной форме на лицо, у которого проводится забор;

3) лаборатория проводящее тестирование методом ПЦР при выявлении положительного результата в течение 2-х часов оповещает ТД по телефону, в последующем ТД выдается протокол о положительном результате в течение 3 часов;

4) лаборатория выдает протокол исследования обследуемому лицу в течение 24 часов;

5) ТД информирует ПМСП по месту проживания пациента.

 

 

IV. Раздел 2. Оповещение о случаях с положительным результатом
лабораторного обследования COVID-19 методом ПЦР

 

1. Лаборатории не зависимо от формы собственности, осуществляющие проведение тестирования на COVID-19 методом ПЦР, в течении 2-х часов должны предоставить копию протокола о положительном результате и отчет по предоставленной форме в ТД и УЗ.

2. ТД ведет учёт и регистрацию всех новых случаев COVID-19 и регистрацию исхода заболевания.

3. При выявлении положительного результата лабораторного исследования на COVID-19 методом ПЦР у пациентов, обследованных медицинской организацией лаборатория, проводившая тестирование в течение 2-х часов оповещает ТД и направившую биоматериал медицинскую организацию (далее – медицинская организация) по телефону с фиксированием в журнале времени передачи, ФИО и должности принявшего информацию.

4. Медицинская организация, в течение 2-х часов после получения информации из лаборатории о положительном результате исследования на COVID-19 методом ПЦР оповещает территориальное подразделение ТД и УЗ.

5. ТД в течение 2-х часов оповещает Оперативный штаб НЦОЗ и МИО.

6. Оперативный штаб НЦОЗ в течение 2-х часов проводит свод информации в разрезе регионов и оповещает КСЭК и МЗ.

7. ТД и УЗ осуществляют взаимоинформацию в целях сверки данных.

8. При проведении процедуры отбора проб, ответственный специалист ТД осуществляет регистрацию отобранного материала, с заполнением всех данных и электронного направления пациента, в информационной системе НЦЭ и отправляет в соответствующую лабораторию с личного кабинета специалиста КСЭК (http://lis.nce.kz/kkkbtu);

 

Направление на лабораторное исследование на COVID-19
методом ПРЦ реал-тайм

 

Уникальный идентификатор:

 

Ф.И.О

Полностью

ИИН

Обязательно

Дата рождения

Полностью дд/мм/гг

Пол

 Мужской Женский

Возраст

 

Адрес проживания фактического

Полностью

Контактный телефон

 

Место учебы/работы

Обязательно

Тип биологического материала

  мазок из носоглотки мазок из носоглотки и ротоглотки

 мокрота

эндотрахеальный аспират

трупный материал

 Другое (указать)

ФИО (или другой уникальный идентификацикатор) и контактные данные направившего врача

ФИО (или другой уникальный идентификацикатор) специалиста и название организации совершивших забор материал

 

Статус отбора пробы

 первичный повторно

контроль лечения

Дата и время забора биологического материала

 

Статус исследуемого (отметить в соответствующем разделе)

1) По эпидемиологическим показаниям

 Больной COVD – 19

 Самообращение с признаками не исключающие COVID-19

 Пневмония

 ТОРИ

 ОРВИ

 По эпидемиологическим показаниям

Близкий контакт, выявленный в рамках:

 Самообращения (эпид. показания)

 Профилактических скринингов

 Проф.скрининг вновь прибывших из-за рубежа

 Эпидемиологического надзора

2) С профилактической целью:

 Вновь прибывший (из зарубежа)

 Медицинские работники (плановое исследование)

 Социальные работники

 Призывники МО МВД Нац Гвардия

 Другие ________________________

3) С целью эпидемиологического надзора

 пациенты при экстренной госпитализации в стационар

 пациенты при плановой госпитализации в стационар

 беременные

 другие_____

 пациенты, находящиеся на гемодиализе

 лица, вновь поступающие МСУ и др. закрытые учреждения

 в рамках ДЭН, состоит на Д-учете (да/нет, если да, то по какому заболеванию) _________________

Наличие клинических симптомов COVD - 19

 есть нет

Указать симптомы:

Материал направлен

_____________________________________

Наименование лаборатории куда направляется проба

Ф.И.О проводившего забор

Контакты

 

 

Дата и время получения пробы:

 

 

Приложение 26

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Алгоритм тестирования на COVID-19

 

I. Алгоритм экспресс-тестирования методом иммунохроматографии
для определения антигенов коронавируса SARS-CoV-2

 

1. Общие положения

Диагностические экспресс-тесты (далее-ДЭТ) – это простые в использовании экспресс-тесты, не требующие лабораторной инфраструктуры и дорогостоящего оборудования. Есть два типа ДЭТ на вирус SARS-CoV-2: тесты на антигены (АГ), которые непосредственно выявляют антиген(ы) вируса SARS-CoV-2, и тесты на антитела (АТ), которые обнаруживают один или несколько типов антител, вырабатываемых при вирусной инфекции иммунной системой.

1.1.1. ДЭТ, выявляющие антигены (далее- АГ-ДЭТ).

АГ-ДЭТ выявляют антигены вируса SARS-CoV-2, чаще всего белок нуклеокапсида, который обнаруживается в секрете дыхательных путей при репликации вируса в этих тканях. Правильность АГ-ДЭТ зависит от нескольких факторов, в том числе времени от начала инфекции, концентрации вируса в образце, качества и обработки полученного образца и конкретного состава реагентов в тест-наборе. АГ-ДЭТ на COVID-19 чаще всего дают положительный результат при наивысшей вирусной нагрузке и в период наибольшей заразности пациентов – обычно в течение 1−3 дней до появления симптомов и 5−7 дней после их появления; результаты становятся отрицательными по мере того, как пациент избавляется от инфекции и выздоравливает. Когда вирусная нагрузка падает ниже предела обнаружения АГ-ДЭТ (который обычно соответствует значениям порогового цикла2 ПЦР <30−35 циклов), АГ-ДЭТ могут давать ложноотрицательные результаты.

1.1.2. ДЭТ, выявляющие антитела (далее- АТ-ДЭТ.)

АТ-ДЭТ выявляют антитела, которые вырабатываются как часть иммунного ответа организма на вирус. Эти тесты являются довольно точными в период от 15 до 21 дня после заражения. Поскольку понимание антительного ответа на вирус SARS-CoV-2 ещё только вырабатывается, ВОЗ не рекомендует использовать тесты на антитела, чтобы выявлять случаи активной инфекции для лечения и отслеживания контактов. Интерпретация результатов АТ-ДЭТ проводится обученным специалистом, и она зависит от нескольких факторов, в том числе от сроков болезни, клинической картины, эпидемиологии и распространённости инфекции в данной среде, типа используемого теста, метода валидации и надёжности результатов. Тестирование на антитела используется для исследования популяционного антительного иммунитета при расследовании продолжающейся вспышки и для ретроспективной оценки темпа распространения инфекции и масштаба вспышки.

1.2 Материалом для определения антигенов коронавируса SARS-CoV-2 является материал из верхних дыхательных путей (мазок из носа или носоглотки) или образцы слюни;

1.3 Наилучшие результаты применения АГ-ДЭТ наблюдается у пациентов с высокой вирусной нагрузкой на начальной стадии заболевания, и их достоверность наиболее высока в районах с заболеваемостью SARS-CoV-2 на уровне ≥ 5%. В районах, характеризующихся низкой скоростью или отсутствием передачи инфекции, прогностическая ценность положительного результата АГ-ДЭТ будет низкой; в таких районах для проведения первоочередного тестирования или подтверждения положительных результатов АГ-ДЭТ рекомендуется применение ПЦР.

1.4. Используются АГ-ДЭТ, отвечающие минимальным характеристикам чувствительности ≥80% и специфичности ≥97%, значения которых определены путем сравнения с референсным тестом ПЦР. АГ-ДЭТ используется в районах с непрерывным массовым распространением вируса (≥5% положительных результатов теста). В районах, характеризующихся низкой скоростью или отсутствием передачи инфекции, для тестирования или подтверждения положительных результатов АГ-ДЭТ рекомендуется применение ПЦР.

1.5 В целях достижения оптимальных результатов тестирование с использованием АГ-ДЭТ выполняется обученным специалистом.

1.6 При назначении исследования с использованием ПЦР для контрольного тестирования у пациентов, прошедших скрининг с применением ЭТ, осуществляется взятие образцов материала с интервалом не более 2 дней.

2. Экспресс - тестирование применяется к следующим категориям:

2.1 В организованных коллективах и закрытых учреждениях (школы, детсады, детские лагеря, выставки, полиция, вооруженные силы, места заключения, дома престарелых, общежитиях, и т.д.) для массового тестирования в очагах инфекции (вспышек). При мониторинге динамики заболеваемости в коллективах во время вспышек заболеваний, особенно среди работников непрерывно действующих организаций и работников здравоохранения.

2.2 При экстренной госпитализации пациентов, у лиц, имеющих признаки не исключающие COVID-19;

2.3 В отдаленных населенных пунктах, где нет доступа к ПЦР тестированию.

3. Экспресс - тестирование выполняется:

3.1 при прикроватном тестировании в стационаре (POCT);

3.2 в специально выделенных и оснащенных автомобилях с обеспечением надлежащих мер биологической безопасности и условий хранения;

3.3 бригадами скорой медицинской помощи или выездными мобильными бригадами на дому, в школах, детсадах, детских лагерях, выставках, управлениях полиции, в частях вооруженных сил, местах заключения, домах престарелых, общежитиях, предприятиях и т.д.;

3.4 в специализированных палатках (кабинетах) или мобильных пунктах забора (СП или моб ПЗБ);

3.5 в специально выделенных и оснащенных пунктах забора биоматериала.

4. Экспресс-тестирование не применяется:

4.1. У бессимптомных лиц (кроме тех случаев, когда человек был в контакте с подтверждённым случаем);

4.2. В условиях полного отсутствия случаев заболевания или при наличии единичных случаев;

4.3. Когда результат теста не повлияет на ведение пациента и/или принятие мер по борьбе с COVID-19;

4.4. При проведении скрининга в аэропортах или других пунктах пересечения границы или перед поездкой (если не все положительные результаты АГ-ДЭТ подтверждают с помощью ПЦР);

4.5. В ходе скрининга перед донацией крови и плановой госпитализации.

5. Инструменты и материалы для забора проб биоматериала и проведения тестирования:

5.1 экспресс-тест (компоненты могут отличаться, в зависимости от используемого набора), включающий в себя экстракционный буфер в ампуле, пробирка для забора образца, крышка-дозатор, стерильные тампоны, штатив;

5.2 секундомер

5.3 рабочий стол

5.4 после вскрытия экспресс-тест используется в течение 1 часа. Для исключения получения ложных результатов экспресс-тестирования диагностический процесс следует проводить при температуре и влажности помещения в соответствии с инструкцией производителя к набору реагентов экспресс-теста.

5.5 наборы реагентов для экспресс-тестирования иммунохроматографическим методом на антигены вируса SARS CoV2 хранятся при комнатной температуре или в холодильнике 2-4 °С (с рекомендациями по хранению реагента можно ознакомится в инструкции). Не подвергать замораживанию (для исключения получения ложноотрицательных результатов теста)!!!

5.6 в случае, если набор реагентов для экспресс-тестирования хранился в холодильнике, перед исследованием необходимо подержать набор в течение 1 часа при комнатной температуре.

6. Забор материала и выполнение теста экспресс-методом (зависит от используемого экспресс-теста):

6.1 Отбор проб биоматериала осуществляется медицинским работником организации здравоохранения (санитарно-эпидемиологической службы, сотрудников ПМСП, стационаров) с соблюдением требований противоэпидемического режима;

6.2 При сборе материала используются СИЗ;

6.3 Образцы мазков забираются по месту нахождения тестируемого (на дому, в медицинской организации, стационарах, по месту работы, учебы, службы и т.д.) с помощью стерильного тампона с искусственным аппликатором из синтетического материала (например: полиэстер или дакрон) на пластиковом стержне;

6.4 Перед каждым забором проб биоматериала медицинский работник тщательно моет руки, в соответствии с утвержденным алгоритмом мытья рук и надевает чистые одноразовые перчатки, забор осуществляется в СИЗ;

6.5 Перед забором материала медицинский работник подготавливает инструменты и материалы, необходимые выполнения теста;

6.6 Персоналу одевать на лицо защитный прозрачный экран, так как во время взятия пробы из носоглотки у пациента возможно рефлекторное чихание или кашель;

6.7 Поместить в штатив пробирки для сбора образцов. Добавить экстракционный буфер (количество вносимого буфера отмечено в инструкции к набору реагентов) в каждую пробирку для забора проб;

6.8 Тампоном, входящего в состав набора, произвести взятие мазка из носоглотки согласно Временным рекомендациям ВОЗ «Диагностическое тестирование для определения вируса SARS-CoV-2» от 11 сентября 2020 года (кровь или избыток слизи на образце тампона могут помешать проведению теста и привести к невалидному результату);

6.9 Тампон с образцом поместить в пробирку для забора. Вращать тампон в течение 10 секунд, прижимая головку к внутренней стенке пробирки, чтобы высвободить антиген (Поместить тампоны с образцами в пробирки как можно скорее после сбора) оставьте тампон в пробирке для экстракции на 1 минуту (Примечание: если немедленное тестирование невозможно, рекомендуется поместить мазок из носоглотки в чистую неиспользованную пробирку с информацией о пациенте, времени взятия мазка и плотно запечатать. Хранить при комнатной температуре (19-24°С) на срок до 1 часа после взятия образца. Если задержка между сбором пробы и экспресс-тестированием превышает 1 час, пробу утилизировать. Для тестирования необходимо собрать повторно новый образец);

 

 

6.10 Извлечь тампон, одновременно прижимая головку тампона к внутренней стенке пробирки, чтобы удалить из него как можно больше жидкости. После использования тампон утилизировать в соответствии с вашим протоколом удаления биологически опасных отходов;

6.11 Установить крышку-дозатор на пробирку для забора проб;

6.12 Извлечь тестовую кассету из герметичной упаковки и использовать ее в течение одного часа. Для достижения наилучших результатов выполнить тест сразу же после вскрытия упаковки (при хранении в прохладном месте перед проведением теста доведите тестовую кассету до комнатной температуры);

6.13 Перевернуть пробирку с пробой и добавить несколько капель (количество вносимых капель отмечено в инструкции к набору экспресс-теста) исследуемой пробы в лунку S;

6.14 Включить секундомер на время инкубации, отмеченное в инструкции к экспресс тесту (у различных производителей экспресс тестов свое фиксированное время инкубации).

6.15 Осуществлять инкубацию при комнатной температуре. Не рекомендуется интерпретировать результаты, превышающее время инкубации. Подождите, пока появится цветная линия (и),

 

 

6.16 Интерпретация результатов: В окне результатов цветная полоса отображается в виде контрольной линии в положении С, если тест был выполнен правильно. При обнаружении вирусного антигена в положении Т появляется цветная полоса.

Положительный:

В окне результатов появятся 2 видимые линии. Линия в области Т указывает на присутствие антигена SARS-CoV-2 в образце. Интенсивность цвета в области тестовой линии (T) изменяется в зависимости от количества антигена, присутствующего в образце. Поэтому любой оттенок цвета в области тестовой линии (T) следует считать положительным.

 

Отрицательный:

В контрольной области C появляется только одна цветная линия. В области T тестовой линии нет цветной линии.

Не валидный (недействительный) результат;

Если контрольная линия (C) не видна в окне результатов после выполнения теста, результат считается недействительным. Недостаточный объем образца, неправильная процедура проведения исследования или просроченные тесты являются наиболее вероятными причинами отсутствия появления контрольной (С) линии. Рекомендуется повторно протестировать образец с помощью нового теста.

Контроль качества экспресс-теста.

В тест включается процедурный контроль. Линия, которая появляется в области контрольной линии (C) - это внутренний процедурный контроль. Это подтверждает достаточный объем образца и правильную методику процедуры.

6.17 После каждого пациента, медицинский работник помещает использованный материал в КБСУ для медицинских отходов класса «В», использованные тест-полоску и перчатки утилизирует в емкость для медицинских отходов класса «В»;

6.18 После каждого пациента, медицинский работник обрабатывает рабочие поверхности (стола, стула или кушетки и т.д.) готовыми дезинфицирующими растворами с соблюдением режима дезинфекции согласно прилагаемой инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях»;

6.19 Не менее 2-х раз в день проводить влажную уборку помещений (за исключением выезда на дом) с применением дезинфицирующего раствора согласно инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях» и кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещения не менее 15 минут;

6.20 После окончания работы медицинский работник снимает СИЗ и помещает их в емкость для отходов класса «В»;

6.21 После снятия СИЗ медицинский работник тщательно моет руки теплой водой с мылом, в соответствии с утвержденным алгоритмом мытья рук, обрабатывает их антисептиком;

6.22 По окончании смены проводить обработку помещений (автомобиля) по типу генеральной уборки с режимом разведения дезинфицирующего раствора «при вирусных инфекциях» и кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещений (автомобиля) не менее 15 минут;

6.23 При получении положительного результата экспресс-теста персонал, проводивший исследование:

1) оповещает тестируемое лицо и извещает о пациенте с положительным результатом руководителя медицинской организации или ответственное лицо, который оповещает территориальный ДКСЭК МЗ РК в течение 2 часов;

2) дальнейшая тактика ведения пациента осуществляется согласно состоянию пациента (госпитализация в профильный стационар или амбулаторное лечение с обеспечением условий изоляции).

3) при низкой распространенности вируса SARS-CoV-2 для исключения ложноположительных результатов проводится дополнительно тестирование методом ПЦР всех положительных результатов ЭТ.

6.24 При получении отрицательного результата:

1) у лиц с признаками, не исключающими COVID-19 и имеющих высокий риск инфицирования, проводится забор биологического материала на ПЦР исследование и рекомендуется пациенту оставаться дома с соблюдением правил самоизоляции до получения результатов ПЦР тестирования;

2) при получении положительного результата ПЦР тестирования тактика ведения пациента и оповещения согласно пункту 6.23.

 


ІI. Тестирование методом ИФА

 

1. Тестирование методом ИФА проводится с целью эпидемиологического надзора при проведении серо-эпидемиологического исследования на определение коллективного иммунитета к новой коронавирусной инфекции COVID-19 в соответствии с протоколом исследования.

2. Материалом для определения антител к COVID-19 является сыворотка крови.

3. Отбор биоматериала осуществляется медицинским работником организации здравоохранения с соблюдением требований противоэпидемического режима.

4. При сборе материала используются СИЗ.

5. Пробирка с сывороткой крови пациента сопровождается направлением, содержащим максимальную информацию о больном: Фамилия, имя, отчество пациента, ИИН, возраст, дата заболевания, дата забора и симптомы, страна прибытия, контакт с больным.

6.Пробирка с сывороткой крови центрифугируется с соблюдением требований биобезопасности. Аликвотирование сыворотки не допускается!

7. До момента транспортировки, взятые образцы необходимо хранить в холодильнике, при температурном режиме от 2 до 4 градусов.

8. Образцы, взятые у пациента следует транспортировать в лабораторию филиала НЦЭ, либо другую лабораторию, определенную для тестирования на COVID-19, с соблюдением требований тройной упаковки согласно санитарным правилам «Санитарно-эпидемиологические требования к лабораториям, использующим потенциально опасные химические и биологические вещества», утвержденного приказом МЗ РК от 8 сентября 2017 года №684.

9. В лабораториях проводится определение антител к COVID-19 методом ИФА (ИХЛ/ЭХЛ) с применением тест-систем, зарегистрированных и разрешенных для проведения диагностики в РК.

10. По завершению тестирования на определение антител к COVID-19 проводится выдача результатов исследования направившей организации и оповещение направившей организации и ТД о результатах исследования.

11. Лаборатории, проводящие тестирование предоставляют в ДКСЭК отчетность о количестве и категории протестированных лиц в соответствии с установленной формой и кратностью.

12. Филиалом НПЦСЭЭМ НЦОЗ в отдельных случаях, по показаниям и согласованию с ДКСЭК проводится референсное тестирование образцов методом ИФА (ИХЛ/ЭХЛ) с предоставлением результата исследования направившей организации и оповещение территориального ДКСЭК о результатах референсного тестирования.

13. Образцы, направленные на референсное тестирование сопровождаются направлением содержащим максимальную информацию о больном: Фамилия, имя, отчество пациента, ИИН, возраст, дата заболевания, дата забора и симптомы, страна прибытия, контакт с больным, результат исследования, полученный в других лабораториях (при наличии такового) и др.

14. Образцы, направленные на референсное тестирование следует транспортировать в Филиал НПЦСЭЭМ НЦОЗ с соблюдением требований тройной упаковки согласно санитарным правилам «Санитарно-эпидемиологические требования к лабораториям, использующим потенциально опасные химические и биологические вещества», утвержденного приказом МЗ РК от 8 сентября 2017 года № 684.

15. По завершению референсного тестирования на определение антител к COVID-19 проводится выдача результатов исследования направившей организации и оповещение направившей организации и ТД о результатах референсного тестирования.

 

 

IІI. Тестирование методом ПЦР

 

1. Тестирование на COVID-19 методом ПЦР проводится по направлению медицинских организации или территориального подразделения Департамента КСЭК. Тестированию методом ПЦР подлежат:

1.1. По эпидемиологическим показаниям:

1) лица, госпитализированные в инфекционный стационар с COVID-19;

2) больные с ОРВИ и пневмониями.

1.2. С профилактической целью:

1) граждане, въезжающие в Казахстан, через пункты пропуска Государственной границы на автопереходах согласно постановлению Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан;

2) лица, призываемые на срочную воинскую службу на сборных пунктах и молодое пополнение по прибытию в воинские части (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 6-ти месяцев);

3) лица, поступающие в учреждения УИС (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);

4) лица, вновь поступающие в медико-социальные учреждения (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 6-ти месяцев);

5) студенты медицинских ВУЗов и медицинских колледжей перед началом практики в медицинских организациях (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев).

2. Материалом для обнаружения COVID-19 является проба отделяемого из зева и носоглотки, транстрахеальный, носоглоточный аспират, назальный смыв, мокрота.

3. Отбор проб биоматериала осуществляется медицинским работником организации здравоохранения (санитарно-эпидемиологической службы, сотрудников ПМСП, стационаров) с соблюдением требований противоэпидемического режима.

4. При сборе материала используются СИЗ.

5. Образцы мазков забираются по месту нахождения тестируемого (на дому, в медицинской организации, стационарах, по месту работы) с помощью стерильного тампона с искусственным аппликатором из синтетического материала (например: полиэстер или дакрон) на пластиковом стержне.

6. От одного больного необходимо осуществить забор материала в пробирку с вирусной транспортной средой.

7. Образец, взятый у пациента сопровождается направлением, содержащим максимальную информацию о больном: Фамилия, имя, отчество пациента, ИИН, возраст, дата заболевания, дата забора и симптомы, страна прибытия, контакт с больным.

8. До момента транспортировки, взятые образцы необходимо хранить в холодильнике, при температурном режиме от 2 до 4 градусов.

9. Образцы, взятые у пациента следует транспортировать в лабораторию филиала НЦЭ, либо другую лабораторию, определенную для тестирования на COVID-19, с соблюдением требований тройной упаковки согласно санитарным правилам «Санитарно-эпидемиологические требования к лабораториям, использующим потенциально опасные химические и биологические вещества», утвержденного приказом МЗ РК от 8 сентября 2017 года №684.

10. В лабораториях проводится специфическая диагностика COVID-19 методом ПЦР в режиме реального времени (реал-тайм).

11. По завершению тестирования на COVID-19 проводится выдача результатов исследования направившей организации и оповещение направившей организации и ТД о результатах исследования.

12. Филиалом НПЦСЭЭМ НЦОЗ в целях обеспечения качества лабораторных исследований COVID-19 проводятся внешней оценки качества согласно утвержденных правил ВОК «Правила внешней оценки качества измерений лабораторных исследований в Референс-лабораториях» утвержденного приказом МЗ РК от 21 декабря 2020 года ҚР ДСМ-295/2020.

13. Филиалом НПЦСЭЭМ НЦОЗ в отдельных случаях при низкой циркуляции вируса SARS-Cov2 в целях исключения ложноотрицательных и ложноположительных результатов проводится перепроверка (ретестирование) образцов методом ПЦР по согласованию с ДКСЭК и с предоставлением результата исследования направившей организации и оповещением территориального ДКСЭК о результатах исследования.

14. Внешняя оценка качества (межлабораторные сличительные испытания (профессиональное тестирование) проводится для лабораторий, осуществляющих тестирование с эпидемиологической целью, профилактической целью и в рамках эпидемиологического надзора.

 

 

ІV. Молекулярно-генетический мониторинг за вирусами SARS CoV-2

 

1. Использование метода секвенирования второго поколения для мониторинга генетической вариабельности патогенов, их распространенности и происхождения, которые могут повлиять на эффективность медицинских контрмер, включая диагностические тесты.

2. Лабораториям, проводящие полногеномное секвенирование вируса, независимо, от ведомственной принадлежности необходимо:

- информировать МЗ РК о результатах секвенирования для разработки эффективных мер по диагностике и лечению коронавирусной инфекции COVID-19.

- депонировать нуклеотидную последовательность в базу данных GISAID.

3. Референс лаборатории по контролю за вирусными инфекциями НЦОЗ необходимо проводить мониторинг мутаций вируса SARS CoV-2 через базу данных GISAID и предоставлять отчет в МЗ РК.

 

 

Приложение 27

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Порядок изоляции для лиц,
имевших повышенный риск заражения COVID-19

 

I. Порядок изоляции для лиц, имевших повышенный риск заражения COVID-19

 

1. Повышенный риск заражения COVID-19 имеют лица, находившиеся в близком контакте с больным COVID-19.

Близкий контакт подтвержденного случая COVID-19 определяется как:

- лицо, проживающее совместно с больным COVID-19 в одном жилище;

- лицо, имеющее незащищенный прямой контакт с больным COVID-19 или инфекционными выделениями случая COVID-19 (например, при кашле, рукопожатии и т.д.);

- лицо, находившееся в закрытом помещении без использования СИЗ (защитной маски) (например, в классе, комнате для совещаний, комнате ожидания в больнице и т.д.) вместе со случаем COVID-19 на расстоянии менее 1,5 метра в течение 15 минут или более;

- медицинский работник или другое лицо, обеспечивающее непосредственный уход за больным COVID-19, или лабораторные специалисты, работавшие с биообразцами больного COVID-19 без рекомендованных СИЗ или с возможным нарушением правил применения СИЗ;

- контакт в самолете, автобусе междугороднего сообщения, поезде, который находился на расстоянии двух сидений в любом направлении от больного COVID-19, а также члены экипажа, которые обслуживали секцию самолета, где летел больной COVID-19.

Период расследования эпидемиологических связей для установления близких контактов должен начинаться за 3 суток до выявления случая COVID-19 и заканчиваться моментом изоляции больного COVID-19.

2. Контактные лица не изолируются на домашний карантин, лабораторное обследование на COVID-19 не проводится. При появлении признаков заболевания контактный подлежит лабораторному обследованию на COVID-19 методом ПЦР и изоляции на дому (домашний карантин) до получения результатов ПЦР-теста. При подтверждении диагноза COVID-19 специалист ПМСП подает экстренное извещение в территориальное подразделение Комитета санитарно-эпидемиологического контроля на больного COVID-19.

В организациях среднего образования, в колледжах и высших учебных заведениях применяется дифференцированный подход к введению карантина. При регистрации в 1 инкубационный период случая группового заболевания COVID-19, изоляция на домашний карантин до 10 дней вводится:

- на класс (группу) – среди детей в одном классе (группе) более 30 % от численности класса (группы);

- смену – при регистрации в более 30% классах одной смены;

- поток – при регистрации в колледжах, высших учебных заведениях в более 30% групп одного потока.

Допуск к занятиям после завершения домашнего карантина осуществляется без проведения лабораторного обследования на COVID-19 методом ПЦР. Для допуска к занятиям обучающихся, медицинское заключение врача об отсутствии медицинских противопоказаний для пребывания в организации образования, не требуется.

3. При бессимптомном вирусоносительстве (лица без клинических симптомов на момент выявления положительного результата ПЦР) пациент подлежит медицинскому наблюдению сотрудниками ПМСП в амбулаторных условиях.

При отсутствии признаков заболевания по истечении 10 суток домашний карантин завершается. При завершении карантина специалист ПМСП выдаёт бессимптомному вирусоносителю рекомендации о необходимости соблюдения мер профилактики COVID-19 (использование медицинской маски, антисептиков, гигиена рук).

При появлении клинических симптомов заболевания у бессимптомного вирусоносителя, находящегося на домашнем карантине специалист ПМСП подает экстренное извещение в территориальное подразделение Комитета санитарно-эпидемиологического контроля на больного COVID-19.

Территориальное подразделение Комитета санитарно-эпидемиологического контроля, куда поступило экстренное извещение осуществляет регистрацию и учет данного больного COVID-19, исключает его из учета бессимптомных вирусоносителей, а также ведет отдельную статистику перехода случаев бессимптомного вирусоносительства в манифестные формы (случаи с симптомами).

 

 

Приложение 28

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Условия изоляции на дому (домашний карантин)

 

Цель домашнего карантина – предупредить возможное заражение COVID-19 от потенциального источника заболевания и тем самым предотвратить распространение COVID-19 на территории Казахстана.

 

Условия проживания при организации карантина на дому:

Карантин на дому возможен при соблюдении следующих требований/условий:

1. Есть возможность размещения в отдельной комнате лица, подлежащего изоляции (контактный, бессимптомного вирусоносителя) или совместное проживание в одной.

2. Контактный, бессимптомный вирусоноситель и другие члены семьи/домохозяйства должны соблюдать меры профилактики (часто мыть руки с мылом, проводить ежедневную влажную уборку, проветривать помещения, носить медицинские маски).

3. В домохозяйстве нет людей, которые могут подвергаться повышенному риску осложнений после инфекции COVID-19 (люди старше 60 лет с хроническими заболеваниями сердечно-сосудистой системы, сахарным диабетом, метаболическим синдромом, хроническими заболеваниями почек, беременные).

4. Есть доступ к стационарному телефону или мобильной связи.

5. Наличие подписанной расписки об обязательном исполнении режима домашнего карантина.

6. Лицо берет на себя обязательства по соблюдению режима домашнего карантина и заверяет личной подписью в расписке. Лица, нарушившие режим домашнего карантина, привлекаются к административной ответственности.

 

Инструкции для человека, находящегося на домашнем карантине

1. Не выходить из дома.

2. Прикрывать рот и нос при чихании или кашле, предпочтительно одноразовой салфеткой для предотвращения распространения вируса. Сразу после этого необходимо вымыть руки с мылом или обработать их антисептиком на спиртовой основе. Постоянно носить плотно прилегающую медицинскую маску и менять её каждые 2 часа.

3. Мыть руки с мылом или обрабатывать их антисептиком на спиртовой основе перед едой, а также после посещения туалета. Для вытирания рук предпочтительно использовать одноразовые салфетки.

4. Использовать индивидуальную посуду.

5. При появлении температуры или признаков недомогания необходимо вызвать скорую помощь, уведомив о карантине и указав причину обращения.

 

Инструкции для членов домохозяйства, где обеспечивается домашний карантин

Рекомендуется:

1. Исключить посещение посторонними лицами.

2. При входе в комнату карантина необходимо носить плотно прилегающую медицинскую маску, которая закрывает рот и нос. Если медицинская маска становится мокрой или грязной, ее необходимо немедленно заменить новой медицинской маской. Снимать медицинскую маску, используя соответствующую технику - то есть не трогать переднюю часть.

3. Ежедневно не менее 2-х раз в день измерять температуру тела каждому члену семьи.

4. Проветривать помещения не менее 2 раз в день.

5. Ежедневно проводить влажную уборку.

6. Часто мыть руки с мылом или обрабатывать их антисептиком, для вытирания рук предпочтительно использовать одноразовые салфетки.

7. Каждому члену семьи использовать отдельные посуду, средства личной гигиены.

8. Прикрывать рот и нос при чихании или кашле, предпочтительно одноразовой салфеткой для предотвращения распространения вируса. Сразу после этого необходимо вымыть руки с мылом или обработать их антисептиком.

9. При появлении температуры или признаков недомогания у любого члена семьи/домохозяйства вызвать скорую помощь, уведомив о карантине и указав причину обращения.

 

 

Приложение 29

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Алгоритм
обработки данных инфицированных и контактных, с целью
мониторинга и проведения расследования при регистрации COVID-19

 

1. Регистрация инфицированных и контактных с целью мониторинга и расследования при регистрации COVID-19 проводится с использованием предварительной классификации:

– завозные случаи (авиарейсы, железнодорожные перевозки, авто);

– контактные случаи (из категории близких контактов инфицированных);

– местные случаи (не установленные источники инфицирования), в том числе:

1) самообращение

2) выявленные в рамках проведения скрининга с профилактической целью.

1.1 Регистрация завозных случаев:

1.1.1. Специалисты санитарно-карантинных пунктов территориальных Департаментов санитарно-эпидемиологического контроля на транспорте Комитета санитарно-эпидемиологического контроля Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее - СКП) проводят анкетирование в Веб приложении «Центр контроля COVID-19» Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее – Веб приложение COVID-19) либо на бумажном носителе формы, для регистрации пассажиров, прибывших из других стран на бумажном носителе. Заполнение анкет производится пассажирами самостоятельно, либо с помощью специалистов СКП.

1.1.2. Отказ от заполнения анкет для регистрации пассажиров, прибывших из других стран/регионов является основанием для привлечения к административной ответственности в соответствии с законодательством РК.

1.1.3. При заполнении пассажирами анкет для регистрации пассажиров, прибывших из других стран на бумажном носителе сотрудники СКП переносят сведения в Веб – приложение COVID-19 в течение пяти часов после прибытия рейса/поезда/авто.

1.1.4. Специалисты территориальных Департаментов Комитета санитарно-эпидемиологического контроля Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее – ТД) ведут мониторинг эпидемиологической ситуации по COVID-19 в регионе, а именно: производят сбор данных согласно таблицам 1 (1А, 1Б), 2, 4, а также вводят данные в Веб приложение COVID-19 об инфицированных лицах в течение 12 (двенадцать) часов, о контактах инфицированных лиц в течение 24 (двадцать четыре) часов.

1.1.5. Специалистам Управлений общественного здравоохранения городов республиканского значения и областей (далее – УОЗ) необходимо медицинское наблюдение за контактными лицами согласно таблице №3. Специалистам УОЗ необходимо предоставить все данные об инфицированных в ТД, согласно таблицам 1 (1А, 1Б) и 4.

1.2. Регистрация контактных случаев:

1.2.1. В случае обнаружения инфицированного после проведения диагностических мероприятий и опроса по выявлению контактных лиц данные о инфицированных и контактных лиц вносится в Веб- приложение COVID-19 в раздел «Добавить пациента» согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

1.3. Регистрация местных (выявленные при самообращении и профилактического скрининга) случаев:

1.3.1. Специалистами ТД формируется информация согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения, в случае получения от УОЗ экстренного извещения об обращении пациента с подозрением на COVID-19.

1.4. Регистрация близкого контакта.

1.4.1. При завозном случае, близкий контакт определяется согласно приложению 27 к настоящему постановлению, регистрация производится автоматически.

2. Специалисты УОЗ и (или) организаций ПМСП в целях удаленного мониторинга состояния здоровья проводят инструктаж по установке мобильного приложения для граждан Республики Казахстан и информируют о необходимости ввода сведений о самочувствии с установленной периодичностью. Для лиц, не являющихся гражданами РК удаленный мониторинг ведется путем обзвона и заполнения необходимых сведений специалистами УОЗ. Сведения, полученные в результате удаленного мониторинга, подлежат передаче в ТД, согласно пункту 1.1.5 настоящего приложения.

2.1. Лица, находящиеся под медицинским наблюдением по месту проживания, а также на домашнем карантине, обязаны с необходимой периодичностью вводить сведения в мобильное приложение о своем самочувствии для проведения удаленного мониторинга. Отказ или несвоевременное введение сведений о своем самочувствии является основанием для привлечения к административной ответственности в соответствии с законодательством РК.

2.2. Медицинская информационная система интегрирует результаты дистанционного медицинского наблюдения в Веб - приложение COVID-19 автоматически по мере обновления.

3. Специалисты ТД в течение двенадцати часов с момента получения протокола лабораторного исследования о положительном результате лабораторного исследования на COVID-19 вводят данные о пациенте в Веб-приложение COVID-19 согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

4. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие тестирование на COVID-19 должны предоставить информацию о лицах с положительным результатом на COVID-19 согласно направления утвержденного в приложении 32 к настоящему постановлению.

5. Специалисты ТД после получения протокола лабораторного исследования о положительном результате на COVID-19 у пациента собирают эпидемиологический анамнез по данному пациенту и вводят в Веб-приложение COVID-19.

6. Специалисты ТД после определения круга контактных лиц с больным COVID-19 направляют сведения о данных лицах в УОЗ для проведения карантинных мероприятий.

7. Специалисты ТД вводят информацию о завершении стационарного или домашнего карантина в Веб приложение COVID-19.

8. Специалисты ТД вводят информацию об исходе случая COVID-19 (выздоровление/летальный исход) в Веб-приложение COVID-19 согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

 

Таблица 1


Список контактных лиц случая COVID-19

 

ФИО случая COVID-19__________________________________________________

его идентификационный номер_____________________

ИИН______________________________

Дата постановки диагноза_____________________

Дата появления первых симптомов (если имелись)______________________

 

Таблица 1А

 

Идентификационный номер контактного лица

ФИО контактного лица

Пол

Дата рождения

ИИН

Домашний адрес

Мобильный телефон

Место, где произошел контакт

- дом

- в больнице

- на работе

- экскурсионная группа

- другое укажите

Место (адрес) где произошел контакт

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы «Список контактных лиц случая COVID-19» Таблица 1Б

 

Дата контакт и Время контакта

Отношение к больному COVID-19

- член семьи

- друг

- медицинский работник

- коллега

- другой_____

Связь с контактным лицом установлена:

- в работе

- по телефону

- другое,

(уклоняется от предоставлении данных и т.д. уточнить)

Лабораторное

обследование

контактного лица

- обследован (указать дату обследования),

- не обследован

Результат обследования/ дата выдачи результата

Медицинская организация, осуществляющее наблюдение за контактным лицом

11

12

13

14

15

16

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 2

 

Форма передачи данных контактных лиц для последующего медицинского наблюдения

ФИО и место работы ответственного эпидемиолога________________________________

Медицинская организация осуществляющее наблюдение___________________________

Дата и время донесения___________________________________________________

 

ФИО

Пол

Дата рождения

ИИН

Домашний адрес

Мобильный телефон

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 3

 

Форма наблюдения за контактом больного COVID-19

Данные собрал:

1.Фамилия Имя Отчество (при его наличии) _______________________________________

2.Должность: _________________________

3.Место работы (название организации, адрес): ______________________

5.Мобильный телефон: ________________

6.Электронная почта: ___________________

Данные контактного лица

1.Фамилия Имя Отчество (при его наличии) _________________________

2. Пол __________________________

3. Дата рождения___________________

4. ИИН ______________________

5. Домашний адрес (место карантина):________________________

6. Мобильный телефон: ______________

7. Электронная почта: ________________

 

Дневник контрольного наблюдения (указать симптомы заболевания)

 

Дни

Утром

Вечером

Дни

Утром

Вечером

Первый день

«___» _______

 

 

Пятый день

«___» _______

 

 

Второй день

«___» _______

 

 

Шестой день

«___» _______

 

 

Третий день

«___» _______

 

 

Седьмой день

«___» _______

 

 

Четвертый день

«___» _______

 

 

Восьмой день

«___» _______

 

 

 

Таблица 4

 

Журнал регистрации случая COVID-19

 

№п/п

Уникальный идентификатор случая

Номер кластера/региона

Фамилия Имя Отчество

Пол

Дата рождения Возраст (лет, месяцев)

Адрес проживания

Гражданство

ИИН

Место работы должность

Контактный телефон (мобильный и домашний)

Место госпитализации

Статус случая

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⬜подтвержденный

⬜ вероятный

⬜ подозрительный

Продолжение таблицы

 

№п/п

Дата заболевания

Дата возникновения первого симптома

Наличие симптомов

(кашель темп, боль в горле и тд.)

Лаб тестирование

Пневмония (на рентгене или КТ)

Текущий статус:

Эпидемиологический

анамнез

Статус пациента

(завозной, самообращение, контактный, профскрининг)

ФИО ответственного специалиста

Дополнительные сведения/Примечания

Дата сбора респираторных образцов

Результат исследования

1

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

 

 

 

 

 

 

 

⬜ Живой

⬜ Умер-ший

 

 

 

 

 

 

Приложение 30

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 14 марта 2022 года № 12

 

 

Перечень
утративших силу постановлений Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан

 

1) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 2 сентября 2021 года № 38 «О дальнейшем усилении мер по предупреждению заболеваний коронавирусной инфекцией среди населения Республики Казахстан»;

2) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 4 февраля 2021 года № 5 «О внесении изменения и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

3) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 25 марта 2021 года №12 «О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

4) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 12 апреля 2021 года № 13 «О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

5) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 30 апреля 2021 года №17 «О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

6) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 27 мая 2021 года №23 «О внесении дополнений в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 27 января 2021 года № 3»;

7) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 3 июня 2021 года №25 «О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

8) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 1 июля 2021 года №30 «О внесении изменений и дополнений в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 11 июня 2021 года № 28»;

9) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 14 июля 2021 года №32 «О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

10) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 31 июля 2021 года №34 «О внесении дополнения в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 11 июня 2021 года № 28»;

11) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 10 августа 2021 года №35 «О внесении дополнения в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 11 июня 2021 года № 28»;

12) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 17 сентября 2021 года №43 «О внесении изменений в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан № 38 от 2 сентября 2021 года»;

13) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 20 октября 2021 года №47 «О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

14) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 22 января 2022 года №4 «О внесении изменений и дополнений в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан № 38 от 2 сентября 2021 года».

15) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 27 октября 2020 года №61 «О внесении изменения и дополнений в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 23 октября 2020 года № 59»;

16) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 6 ноября 2020 года №64 «О внесении изменения и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан»;

17) постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 4 декабря 2020 года №65 «О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан».