Постановление Правительства Республики Молдова от 28 февраля 2017 года № 106 «Об утверждении изменений и дополнений, которые вносятся в некоторые постановления Правительства»
Постановление Правительства Республики Молдова от 28 февраля 2017 года № 106
Об утверждении изменений и дополнений, которые вносятся в некоторые постановления Правительства
В целях реализации положений статьи II Закона № 127 от 9 июня 2016 года о внесении изменений и дополнений в Закон № 451-XV от 30 июля 2001 года о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования (Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г., №193-203, ст.419) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Утвердить изменения и дополнения, которые вносятся в некоторые постановления Правительства (прилагаются).
Премьер-министр | Павел Филип |
Контрассигнуют: зам. Премьер-министра, министр экономики |
Октавиан Калмык |
министр сельского хозяйства и пищевой промышленности |
Эдуард Грама |
Постановлением Правительства
Республики Молдова
от 28 февраля 2017 года № 106
Изменения и дополнения,
которые вносятся в некоторые постановления Правительства
1. В Постановление Правительства № 294 от 17 марта 1998 г. «О выполнении Указа Президента Республики Молдова № 406-II от 23 декабря 1997 г». (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 30-33, ст.288), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
1) по всему тексту постановления и приложений слова «экономический агент» заменить словом «субъект» в соответствующем падеже.
2) в пункте 8 постановления:
a) абзац первый изложить в следующей редакции:
«при необходимости, оказывать содействие органу, наделенному законом правом осуществления контроля за соответствием технического оборудования из оснащения субъектов в области изготовления печатей потребностям изготовления печатей с повышенной степенью защиты от фальсификации»;
b) в абзаце втором слова «хозяйствующими субъектами, имеющими лицензию» заменить словом «субъектами»;
c) в абзаце четвертом изменения вносятся только в тексте на государственном языке;
3) приложение №3 к постановлению:
a) в пункте 1 слова «Лицензионной палаты и органов внутренних дел» заменить словами «органа контроля и», а слова «получивших лицензии» исключить;
b) пункт 2 признать утратившим силу;
c) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Контроль за соблюдением субъектами требований к деятельности по изготовлению и уничтожению печатей осуществляется в соответствии с положениями Закона №131 от 8 июня 2012 года о государственном контроле предпринимательской деятельности.»;
d) пункт 4 признать утратившим силу;
e) пункт 5:
слова «органы внутренних дел имеют» заменить словами «контролирующий орган имеет»;
в подпункте а) слово «лицензированных» исключить;
в подпункте с) слова «представлять лицензированным экономическим агентам предписания» заменить словами «давать предписания экономическим агентам»;
f) в пункте 6:
слова «получившие лицензии на изготовление» заменить словами «из сферы изготовления», остальные изменения вносятся только в тексте на государственном языке;
подпункт а) изложить в следующей редакции:
Демо – версия документа