Доступ

Для того чтобы поставить документ на контроль, вам нужно авторизоваться.Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь

Договор между королевством Нидерландов, королевством Бельгия, Федеративной Республикой Германия, Французской Республикой и Великим Герцогством Люксембург о поэтапной отмене контроля на общих границах (Шенгенское соглашение) (Шенген, 14 июня 1985 г.)

Договор между королевством Нидерландов, королевством Бельгия,
Федеративной Республикой Германия, Французской Республикой и Великим
Герцогством Люксембург о поэтапной отмене контроля на общих границах

(Шенгенское соглашение) (Шенген, 14 июня 1985 г.)*

См. Договор о реализации Шенгенского соглашения между правительствами стран экономического союза Бенилюкс, Федеративной Республики Германия и Французской Республики от 14 июня 1985 года (Шенген, 19 июня 1990 года)

Преамбула

Раздел I. Мероприятия, которые необходимо       (ст.ст. 1 - 16)

осуществить в короткое время

Раздел II. Мероприятия долговременного характера (ст.ст. 17 - 33)

 
 

Правительства Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германии, Французской Республики, Великого Герцогства Люксембург и Королевства Нидерландов,

именуемые далее Сторонами,

сознавая, что еще более тесные связи между народами стран - участниц Европейских сообществ должны найти свое выражение в свободном перемещении через их общие границы всеми подданными стран - участниц, а также в свободном обмене товарами и услугами,

стремясь укрепить солидарность своих народов путем устранения препятствий свободному перемещению через общие границы государств Экономического Союза Бенилюкс, Федеративной Республики Германии и Французской Республики,

оценивая успехи, уже достигнутые в рамках Европейских Сообществ путем свободного перемещения людей, товаров и услуг,

руководимые желанием отказаться от контроля на общих границах за перемещением подданных стран - участниц Европейских Сообществ и облегчить обмен товарами и услугами,

отмечая, что применение настоящего Договора может потребовать принятия законодательных актов, которые должны будут представлены на обсуждение национальными парламентами в соответствии с конституционными положениями подписавших государств, основываясь на Заявлении Европейского Совета в Фонтенбло 25 - 26 июня 1984 г. об отмене внутренних границ в отношении полицейских и таможенных формальностей для перемещения лиц и товаров,

основываясь на Соглашении между Федеративной Республикой Германией и Французской Республикой, заключенном 13 июля 1984 г. в г. Саарбрюкене, основываясь на решениях, принятых 31 мая 1984 г. на встрече министров транспорта государств Бенилюкс и Федеративной Республики Германией в Неуштадте/Айсхе,

основываясь на Меморандуме правительств Экономического Союза Бенилюкс от 12 декабря 1984 г. правительствам Федеративной Республики Германии и Французской Республики,

согласились о нижеследующем:

Раздел I. Мероприятия, которые необходимо осуществить

в короткое время

Статья 1

Между временем вступления в силу этого Договора и временем, когда будут упразднены все виды контроля, формальности на общих границах между Государствами Экономического Союза Бенилюкс, Федеративной Республикой Германии и Французской Республикой для поданных государств - участниц Европейских Сообществ будут осуществляться на определенных ниже условиях.

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль. Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.

Укажите название закладки

Создать новую папку