Доступ

Для того чтобы поставить документ на контроль, вам нужно авторизоваться.Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь

Тн вэд снг. группа 28 (редакция 2000 года)

Оглавление

 

Раздел VI
Продукция химической и связанных с ней отраслей промышленности

 

Группа 28.

Продукты неорганической химии; соединения неорганические или органические драгоценных металлов, редкоземельных металлов, радиоактивных элементов или изотопов

Группа 29.

Органические химические соединения

Группа 30.

Фармацевтическая продукция

Группа 31.

Удобрения

Группа 32.

Экстракты дубильные или красильные; таннины и их производные; красители, пигменты и прочие красящие вещества; краски и лаки; шпатлевки и прочие мастики; чернила [типографская краска]

Группа 33.

Эфирные масла и резиноиды; парфюмерные, косметические или туалетные средства

Группа 34.

Мыло, поверхностно-активные органические вещества, моющие средства, смазочные материалы, искусственные и готовые воски, составы для чистки или полировки, свечи и аналогичные изделия, пасты для лепки, пластилин, "зубоврачебный воск" и составы на основе гипса для зубоврачебных целей

Группа 35.

Белковые вещества; модифицированные крахмалы; клеи; ферменты

Группа 36.

Взрывчатые вещества; пиротехнические изделия; спички; пирофорные сплавы; некоторые горючие вещества

Группа 37.

Фото- и кинотовары

Группа 38.

Прочие химические продукты

 

Примечания:

1а. Товары (отличные от радиоактивных руд), соответствующие описанию в товарной позиции 2844 или 2845, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.

1б. При условии соблюдения положений примечания 1а товары, соответствующие описанию товарной позиции 2843 или 2846, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции данного раздела.

2. При условии соблюдения положений примечаний 1а и 1б товары, относящиеся к товарной позиции 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в определенной расфасовке или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.

3. Товары в наборах, укомплектованных из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в данный раздел и предназначены для смешивания с целью получения продуктов, относящихся к разделу VI или VII, должны включаться в соответствующие для этих продуктов товарные позиции при условии, что данные компоненты:

а) с учетом способа их упаковки явно предназначены для совместного использования без предварительной переупаковки или перефасовки;

б) поставляются совместно; и

в) идентифицируются либо по их природе, либо по относительным пропорциям, в которых они представлены как компоненты, дополняющие друг друга.

 

 

ГРУППА 28

ПРОДУКТЫ НЕОРГАНИЧЕСКОЙ ХИМИИ; СОЕДИНЕНИЯ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ИЛИ ОРГАНИЧЕСКИЕ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ, РЕДКОЗЕМЕЛЬНЫХ МЕТАЛЛОВ, РАДИОАКТИВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ИЛИ ИЗОТОПОВ

 

Примечания:

1. Если в контексте не оговорено иное, в товарные позиции этой группы включаются:

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль. Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.

Укажите название закладки

Создать новую папку