Европейская культурная конвенция (Париж, 19 декабря 1954 г.)
Европейская культурная конвенция
(Париж, 19 декабря 1954 г.)
Ратифицирована Законом РК от 22 декабря 2010 года № 364-IV
О присоединении Республики Казахстан к данной Конвенции см. постановление Правительства РК от 27 февраля 2010 года № 144
Правительства - члены Совета Европы, подписавшие настоящую Конвенцию,
считая, что целью Совета Европы является достижение еще большего единства между его членами в целях, среди прочего, защиты и осуществления идеалов и принципов, являющихся их общим достоянием;
считая, что достижение этой цели способствовало бы лучшему взаимопониманию между народами Европы;
считая, что для достижения этих целей желательно не только заключить двусторонние культурные конвенции между членами Совета, но и следовать политике общих действий, направленных на защиту и поощрение развития европейской культуры;
принимая решение заключить общую Европейскую культурную конвенцию, направленную на содействие тому, чтобы граждане всех государств-членов и таких других европейских государств, которые могут присоединиться к ней, изучали языки, историю и культуру других стран и культуру, общую для всех них,
согласились о нижеследующем:
Каждая Договаривающаяся Сторона принимает надлежащие меры для защиты и поощрения развития своего национального вклада в общее культурное достояние Европы.
Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно:
а) поощряет изучение своими гражданами языков, истории и культуры других Договаривающихся Сторон и предоставляет этим Сторонам соответствующие средства для того, чтобы способствовать такому изучению на ее территории, а также
b) стремится поощрять изучение своего языка или языков, истории и культуры на территории других Договаривающихся Сторон и предоставляет гражданам этих Сторон соответствующие средства для того, чтобы проводить такое изучение на ее территории.
Договаривающиеся Стороны проводят взаимные консультации в рамках Совета Европы с целью принятия совместных действия по поощрению культурных мероприятий, представляющих интерес для Европы.
Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно, содействует передвижению и обмену лицами, а также предметами, имеющими культурную ценность, в целях осуществления положений статей 2 и 3.
Каждая Договаривающаяся Сторона рассматривает передаваемые под ее контроль предметы, имеющие культурную ценность для Европы, в качестве неотъемлемой части общего культурного достояния Европы, принимает надлежащие меры для их защиты и обеспечивает разумный доступ к ним.
1. Предложения по применению положений настоящей Конвенции и по вопросам, касающимся их толкования, рассматриваются на совещаниях Комитета экспертов по вопросам культуры Совета Европы.
2. Любое государство, не являющееся членом Совета Европы, которое присоединилось к настоящей Конвенции в соответствии с положениями пункта 4 статьи 9, может назначить представителя или представителей для участия в совещаниях, предусмотренных в предыдущем пункте.
Демо – версия документа