Закон Республики Молдова от 26 октября 2012 года № 236 «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты»
Закон Республики Молдова от 26 октября 2012 года № 236
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты
Настоящий закон обеспечивает частичное переложение Директивы Совета 2004/81/ЕС от 29 апреля 2004 года о виде на жительство, выдаваемом гражданам третьих стран, которые являются жертвами торговли людьми или были объектом действий, направленных на содействие незаконной иммиграции, и которые сотрудничают с компетентными органами.
Парламент принимает настоящий органический закон.
Ст. I. - Часть (3) статьи 4 Закона о государственной пошлине № 1216-XII от 3 декабря 1992 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 53-55, ст.302), с последующими изменениями, дополнить пунктом 8) следующего содержания:
«8) иностранцы, которые являются или являлись жертвами торговли людьми, - за рассмотрение заявления о предоставлении или продлении права на временное пребывание и за выдачу соответствующего вида на жительство.».
Ст. II. - В Закон о предупреждении и пресечении торговли людьми № 241-XVI от 20 октября 2005 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 164-167, ст.812), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. Дополнить закон следующей преамбулой:
«Настоящий закон обеспечивает частичное переложение следующих актов:
Конвенция Совета Европы о противодействии торговле людьми от 3 мая 2005 года;
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности от 15 ноября 2000 года;
Рамочное решение Совета 2002/629/JAI от 19 июля 2002 года о борьбе с торговлей людьми;
Рамочное решение Совета 2001/220/JAI от 15 марта 2001 года о статусе жертв в уголовном процессе;
Директива Совета 2004/81/ЕС от 29 апреля 2004 года о виде на жительство, выдаваемом гражданам третьих стран, которые являются жертвами торговли людьми или были объектом действий, направленных на содействие незаконной иммиграции, и которые сотрудничают с компетентными органами.».
2. По всему тексту закона слова «иностранный гражданин и/или лицо без гражданства» заменить словом «иностранец» в соответствующих числе и падеже.
3. Статью 2 дополнить пунктом 14) следующего содержания:
«14) период на обдумывание - 30-дневный период, предоставляемый жертве торговли людьми для того, чтобы она пришла в себя в условиях отсутствия влияния торговцев людьми и/или могла принять осознанное решение о том, будет она сотрудничать или нет с правоохранительными органами.».
4. Часть (7) статьи 8 изложить в следующей редакции:
«(7) Деятельность Национального комитета обеспечивается постоянным секретариатом.».
5. В части (1) статьи 10:
пункт 6) признать утратившим силу;
пункт 8) изложить в следующей редакции:
Демо – версия документа