Доступ

Для того чтобы поставить документ на контроль, вам нужно авторизоваться.Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь

Приказ Министра культуры и спорта Республики Казахстан от 29 июня 2016 года № 186 «О внесении изменений и дополнений в приказ Министра связи и информации Республики Казахстан от 16 ноября 2011 года № 349 «Об утверждении Правил издания документов Национального архивного фонда»

Приказ Министра культуры и спорта Республики Казахстан от 29 июня 2016 года № 186

О внесении изменений и дополнений в приказ Министра связи и информации Республики Казахстан от 16 ноября 2011 года № 349 «Об утверждении Правил издания документов Национального архивного фонда»

 

В соответствии с подпунктом 2) пункта 2 статьи 18 Закона Республики Казахстан от 22 декабря 1998 года «О Национальном архивном фонде и архивах» ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Внести в приказ Министра связи и информации Республики Казахстан от 16 ноября 2011 года № 349 «Об утверждении Правил издания документов Национального архивного фонда» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 7342, опубликованный в газетах «Казахстанская правда» от 20 октября 2012 года № 362-363 (27181-27182) и «Егемен Қазақстан» от 20 октября 2012 года № 689-693 (27765)) следующие изменения и дополнения:

в заголовок указанного приказа вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в преамбулу указанного приказа вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 1 указанного приказа вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в Правилах издания документов Национального архивного фонда, утвержденных указанным приказом:

в заголовок Правил вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункты 1 и 2 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 6 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 8 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункт 9 изложить в следующей редакции:

«9. Пофондовые издания включают документы одного фонда (коллекции) или структурной части. Документы из других фондов и других фондообразователей включаются в пофондовые издания в случае плохой сохранности или неполноты документов фонда.»;

в пункт 13 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в часть первую и вторую пункта 15 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в заголовок главы 3 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в часть первую пункта 16 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункты 17 и 18 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в заголовок параграфа 2 главы 3 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 21 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункт 22 изложить в следующей редакции:

«22. Полное и всестороннее выявление материалов периодической печати достигается правильным выбором центральных, местных, отраслевых органов периодической печати и многотиражек за соответствующий хронологический период, определением их направления, назначения, принадлежности.

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль. Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.

Укажите название закладки

Создать новую папку