Доступ

Для того чтобы поставить документ на контроль, вам нужно авторизоваться.Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь

(СТАРАЯ РЕДАКЦИЯ) ЕДИНЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ ТАРИФ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО С...

См. содержание

 

Данная редакция действовала до 1 сентября 2017 года

 

Раздел ХII изложен в редакции Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 18.10.16 г. № 101 (вступило в силу с 1 января 2017 г.) (см. стар. ред.)

 

РАЗДЕЛ ХII
ОБУВЬ, ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ, ЗОНТЫ, СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ ЗОНТЫ, ТРОСТИ, ТРОСТИ-СИДЕНЬЯ, ХЛЫСТЫ, КНУТЫ И ИХ ЧАСТИ; ОБРАБОТАННЫЕ ПЕРЬЯ И ИЗДЕЛИЯ ИЗ НИХ; ИСКУССТВЕННЫЕ ЦВЕТЫ; ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ВОЛОСА

изменениями и дополнениями по состоянию на 18.10.2016 г.)

 

Группа 64
Обувь, гетры и аналогичные изделия; их детали

 

Примечания:

1. В данную группу не включаются:

(а) одноразовые чехлы для ступней ног или обуви из недолговечного материала (например, бумаги, пленки из пластмасс) без прикрепляемых подошв. Эти товары классифицируются в соответствии с составляющим их материалом;

(б) обувь из текстильного материала, без подошвы, приклеенной, пришитой или прикрепленной к верху обуви другим способом (раздел XI);

(в) обувь, бывшая в употреблении, товарной позиции 6309;

(г) изделия из асбеста (товарная позиция 6812);

(д) ортопедическая обувь или другие ортопедические приспособления, или их детали или части (товарная позиция 9021); или

(е) игрушечная обувь или ботинки с прикрепленными к ним ледовыми или роликовыми коньками; защитные щитки для голени или аналогичные спортивные защитные принадлежности (группа 95).

2. В товарной позиции 6406 термин «детали» не распространяется на нагели, протекторы, петли, крючки, пряжки, украшения, тесьму, шнурки, помпоны или прочие отделочные элементы (которые входят в соответствующие товарные позиции), или пуговицы, или другие товары товарной позиции 9606.

3. В данной группе:

(а) термины «резина» и «пластмасса» означают также ткани или другие текстильные материалы с наружным слоем резины или пластмассы, видимым невооруженным глазом; при этом не принимается во внимание какое-либо последующее изменение в цвете; и

(б) термин «кожа» относится к изделиям товарных позиций 4107 и 4112 - 4114.

4. При условии соблюдения положений примечания 3 к данной группе:

(а) материалом для верха обуви считается материал, имеющий наибольшую площадь наружной поверхности, без учета аксессуаров или усилительных деталей, таких как штаферки, окантовка, декоративные детали, пряжки, петли, блочки или аналогичные приспособления;

(б) основным материалом, из которого изготовлена подошва обуви, считается материал, имеющий наибольшую площадь поверхности, контактирующей с грунтом, без учета аксессуаров или усилительных деталей, таких как шипы, обводки, гвозди, протекторы или аналогичные элементы.

 

Примечание к субпозициям:

1. В субпозициях 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 и 6404 11 термин «спортивная обувь» означает только:

(а) обувь, предназначенную для занятия спортом и имеющую шипы, штифты, стопоры, зажимы, обводки и аналогичные приспособления или имеющую приспособления для крепления шипов, штифтов, стопоров, зажимов, обводок или аналогичных приспособлений;

Редакция документа

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль. Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.

Укажите название закладки

Создать новую папку