Доступ

Для того чтобы поставить документ на контроль, вам нужно авторизоваться.Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь

Указ Президента Республики Беларусь от 25 апреля 2012 года № 204 «О внесении изменений в Указ Президента Республики Беларусь от 16 января 2009 года № 40 и признании утратившими силу некоторых указов Президента Республики Беларусь (их отдельных положений)»

Указ Президента Республики Беларусь от 25 апреля 2012 года № 204
О внесении изменений в Указ Президента Республики Беларусь от 16 января 2009 года № 40 и признании утратившими силу некоторых указов Президента Республики Беларусь (их отдельных положений)

 

В целях упрощения порядка открытия и закрытия банковских счетов, совершенствования порядка проведения обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также взыскания обязательных страховых взносов, взносов на профессиональное пенсионное страхование и иных платежей в Фонд социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты постановляю:

1. Внести в Положение об уплате обязательных страховых взносов, взносов на профессиональное пенсионное страхование и иных платежей в Фонд социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты, утвержденное Указом Президента Республики Беларусь от 16 января 2009 г. № 40 «О Фонде социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 17, 1/10419; 2011 г., № 108, 1/12953), следующие изменения:

1.1. пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. Банки в течение одного рабочего дня с даты открытия (закрытия) плательщикам текущих (расчетных) счетов обязаны направить органу Фонда сообщение об их открытии (закрытии).»;

1.2. первое предложение пункта 19 изложить в следующей редакции:

«19. Взыскание недоимки вместе с начисленными суммами пеней производится с текущих (расчетных) счетов юридических лиц, их представительств и филиалов (в том числе иностранных юридических лиц), индивидуальных предпринимателей.»;

1.3. в пункте 20 слова «на валютных счетах» заменить словами «на текущих (расчетных) счетах»;

1.4. в пункте 22:

в части первой:

слова «на счетах», «со счетов», «представленного» и «и акта сверки задолженности» заменить соответственно словами «на текущих (расчетных) счетах», «с текущих (расчетных) счетов», «представленных» и «, копии гражданско-правового договора и акта сверки расчетов между плательщиком и его дебитором»;

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль. Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.

Укажите название закладки

Создать новую папку