Доступ

Для того чтобы поставить документ на контроль, вам нужно авторизоваться.Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь

Ответ Министра юстиции РК от 28 ноября 2011 года на вопрос от 22 ноября 2011 года № 110342 (e.gov.kz) «Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках»

Ответ Министра юстиции РК от 28 ноября 2011 года на вопрос от 22 ноября 2011 года № 110342 (e.gov.kz)

 

22 ноября 2011 г. №110342

Сергей Александрович

Автору блога: Министр юстиции РК

Категории: О работе государственных органов (госуслуги)

 

Добрый день!

Сложилась следящая ситуация. В ЦОН мною было подано заявление на регистрацию договора залога (договор заключен между двумя юридическими лицами). Договор залога составлен на двух языках (на казахском и русском). Работники ЦОНа мне сообщили о том, что в регистрации договора залога мне будет отказано, поскольку в договоре залога русский вариант текста расположен слева, казахский справа, а должно быть наоборот (казахский справа, а русский тест слева). Документы работниками ЦОНа не были приняты.

Вопрос: Насколько правомерны действия работников ЦОНа? Может ли быть отказано в регистрации договора по основаниям приведенным выше? Если действия работников правомерны, прошу Вас привести соответствующую выдержку из Закона или иного нормативно-правового акта. Кроме того, просьба сообщить является ли действительным разъяснения приведенные в письме Министерства юстиции Республики Казахстан от 15 августа 2008 года № 11-1-1-5/1050/И?

Спасибо.

 

 Ответ

28 ноября 2011 г.

 

 Уважаемый, Сергей Александрович!

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль. Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.

Укажите название закладки

Создать новую папку