Закон Республики Армения от 4 июля 2006 года № ЗР-143 «О внесении изменений и дополнений в Гражданский кодекс Республики Армения»
Закон Республики Армения от 4 июля 2006 года № ЗР-143
О внесении изменений и дополнений в Гражданский кодекс Республики Армения
Принят
Национальным Собранием
Республики Армения 15 июня 2006 года
Статья 1. Подпункт 2 пункта 1 статьи 1110 Гражданского кодекса Республики Армения (5 мая 1998 года, далее - Кодекс) после слова «право» дополнить словами «, а также обязательной публикации за счет правонарушителя судебного решения о допущенном нарушении полностью или частично в средстве массовой информации, указанном правообладателем».
Статья 2. В статье 1111 Кодекса:
1) пункт 5 изложить в следующей редакции:
«5. Авторское право распространяется как на опубликованные, так и на неопубликованные произведения.»;
2) пункт 6 изложить в следующей редакции:
«6. Авторское право не распространяется на научные открытия, идеи, принципы, методы, процедуры, мнения, системы, ритуалы, научные теории, математические формулы, статистические диаграммы, правила игры, если даже они отражены, описаны, раскрыты, освещены в произведениях.».
Статья 3. В статье 1112 Кодекса:
1) подпункт 8 изложить в следующей редакции:
«8) произведения декоративно-прикладного искусства и сценической графики;»;
2) подпункт 12 изложить в следующей редакции:
«12) компьютерные программы;».
Статья 4. В подпункте 3 пункта 2 статьи 1113 Кодекса слова «база данных» вынести за скобки с соблюдением правил пунктуации.
Статья 5. В статье 1114 Кодекса:
1) подпункт 3 изложить в следующей редакции:
«3) произведения фольклора и народного творчества;»;
2) статью дополнить подпунктом 6 следующего содержания:
«6) политические выступления, речи, произнесенные в ходе судебного процесса.».
Статья 6. В статье 1116 Кодекса:
1) пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Лицо, имя которого обозначено в качестве автора на произведении, либо имя которого обозначено в качестве автора при опубликовании произведения, либо имя которого обозначено в качестве автора на экземпляре произведения, переданном на хранение в соответствующую организацию, которая управляет имущественными правами на коллективных основаниях, или нотариусу или в иную организацию, имеющую по закону соответствующее полномочие, признается автором, если не доказано обратное. Настоящее положение применяется также в случаях, когда это имя является псевдонимом и личность автора, выступающего под псевдонимом, не вызывает сомнения.»;
2) в пункте 3 слова «опубликовании» и «издатель» заменить соответственно словами «выпуске в свет» и «выпускающий».
Статья 7. В статье 1117 Кодекса:
1) в пункте 3 слова «соглашением между ними» заменить словами «заключенным между ними договором»;
2) пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Отношения между соавторами устанавливаются заключенным между ними договором. При отсутствии договора авторское право на произведение осуществляется соавторами совместно, а доход распределяется между ними поровну.»;
3) пункт 5 после слова «произведения» дополнить словами «другими соавторами».
Демо – версия документа