CIVIL CODE (LAW OF MONGOLIA) (Гражданский кодекс Монголии от 10 января 2002 года) (по состоянию на 04.11.2022 г.)
Мы не можем подтвердить или удостоверить правильность или соответствие текста данного документа. Всякий, использующий данный документ, делает это на свой риск и должен самостоятельно проверить правильность информации.
We cannot attest or verify the correctness or adequacy of the text of the document. Somebody using the document is doing so at his own risk and should independently verify the accuracy of the information.
LAW OF MONGOLIA
CIVIL CODE
(Гражданский кодекс Монголии от 10 января 2002 года)
(по состоянию на 04.11.2022 г.)
PART I
GENERAL BASIS
SUB-PART I
CIVIL LEGAL RELATIONS AND LEGISLATION
CHAPTER ONE
General provisions
Article 1. Purpose of the Law
1.1. The purpose of this Law shall be to regulate relations with respect to material and non-material wealth arising between legal persons.
1.2. Civil legislation shall be based on the principles of equality and autonomy of participants to the civil legal relations, sanctity of their property, contract freedom, non-interference into personal affairs, free exercise of civil rights and obligations, reinstatement of the violated rights and their protection in the court.
1.3. Unless stipulated otherwise by law, this Law shall not be applied for regulating relations with respect to material and non-material wealth, subject to regulation by Administrative Laws including Tax, Budget and Finance or based on administrative subordination.
Article 2. Civil Legislation
2.1. The Civil Legislation shall be comprised of the Constitution of Mongolia, this Law and other legislative acts adopted in compliance with them.
2.2. If the International Treaty of Mongolia stipulates otherwise than this Law, the international treaty shall be applied.
Article 3. Application of Civil Legislation
3.1. Courts shall not apply any law contradicting with the Constitution of Mongolia.
3.2. In cases other than the International Treaty stipulating that national legislation should be adopted, civil legal relations shall be regulated by the International Treaty of Mongolia.
3.3. In case laws other than the Constitution and this Law contradict each other, the provisions of the Law, which regulates the matter in more details, or in case of absence of such, provisions of the lately adopted Law shall be applied.
3.4. Validity of an invalidated law shall not be restored if the annulling law is invalidated.
3.5. If the Law envisages, the publicly enforceable legal acts containing civil legal norms, which adopted in compliance with this Law by Government may be applied.
3.6. Legal acts defining norms shall be applied only in case they replace the legal norms.
3.7. Ignorance of the Law or its misinterpretation shall not serve as a ground for its non-appliance or exempt from responsibilities stipulated by the Law.
Article 4. Application of Civil Code by analogy
4.1. Norms of laws regulating similar relations shall be applied, if the Civil Code lacks norms regulating a particular relationship.
Демо – версия документа